| Přihlásit se | Nová registrace
tisk-hlavicka

Diskuze : Ostatní : Nářečí, slang, novotvary

Vyhrajte emulzi na zadečky značky Gilbert

Vyhrajte a přebalujte Vaše miminko snadno a zároveň šetrně.

  (?)
 Názory 110 z 3270  [Dalších 3260 >>]
Analfabeta 141613
30.10.2017 14:20:07
Kokinu se česká děcka smějí, protože v některých oblastech znamená dětsky "hovínko".
bromelie 68805
30.10.2017 12:29:22
Ono není jen jedno jihomoravské nářečí. Všude se mluví jinak. Také záleží na tom, kde to je. Někde se to mísí s hanáčtinó, jinde už zase s jinak zkomolenou češtinou :-). V Brně je to smíchané všechno dohromady spolu s hantecem :-).
Nezáleží jen na tom jak se to řekne, ale hrozně moc na intonaci (v podstatě zpíváme :-)). Třeba teta zní moravsky úplně jinak než teta v Praze :-).

před o se přidává v - vokno, vokóní (bloumá kolem)...
protahují se složené souhlásky - na ó
na konci se dává jó - stavijó, pijó, dělajó ... s babičkó
vynechává se j - pudeme ...

pak třeba stréc, žufánek, rožni ...
Dari79 114243
30.10.2017 10:22:02
Tak to u nás je:

šufánek
skřidlica - poklička na hrnec, ale i taška na střechu
tož tak
kokino - bonbón (tomu se česká děcka smějí nejvíc)
pak samozřejmě - děcka
na vlasech má člověk afinu (ofinu) - to mi připadá směšné doteď
samozřejmě se rožíná (rozsvěcí)
"sodovka" je žlutá limonáda, zatímco perlivá voda je "sifón"
brambory jsou samozřejmě erteple
buchta je také cvíboch
béleše jsou vdolky
"duchna" je peřina a "peřina" je polštář
morka nebo morák jsou krůta a krocan
sichrhajska - je spínací špendlík
z nosu utíráme sople
rýna = okap
....

jinak samozřejmě je to hodně o koncovkách - kohút, slépka...
nebo předponách či jiných písmenkách - střešně, dojdi už dom, súsedovic děcka, vaša mamka ...
,
,
Osobně používám max. ty sople, šufánek, kokino, děcka a občas teda i rožínám (doma).

Ale ani tady už se ta pravá slováčtina moc neslyší.
Inka. 141843
30.10.2017 9:36:48
Pro mne je kastról to nízký širší a hrnec to vyšší hlubší.
magrata1 95172
30.10.2017 9:35:37
To jsem napsala narychlo jako ukázku.
Lady V. 139699
30.10.2017 9:16:13
Buchli u nás se zas říká: "Oni viďá."
Asi by se dalo zaslechnout i "Oni vidijú."
byvala radka 154149
30.10.2017 8:52:39
kastrol říkám všem hrncům, velikost ani hloubku nerozlišuji
chrnět - spát
skřidla - poklička
gde ste beli? kde jste byli?
Buchli 121873
29.10.2017 19:44:05
Moje babička používala slovo "opánky". Jinak, v JM kraji se opravdu stýkají dvě velmi odlišné nářeční oblasti, takže dělat z toho univerzální mišmaš se nedá. Snad jen takový ten střed Moravy má něco jako obecnou středomoravštinu, která není až zase tak odlišná od obecné češtiny jako jednotlivé dialekty, ale pro Čecha to pořád bude hodně exotická řeč.
Př: Oni vidijou. Hanák by řekl: Oni vidijó.
Simeona+3 110315
29.10.2017 19:40:56
Opanky jsem na JM nikdy neslysela pouzit. Zufanek, rozni, schlauch, salina, betla (to je asi spis brnensky ?) pouzivame.
mog 143992
29.10.2017 14:40:54
Šua sém šua,
našua sem kus skua.
Dyž sem ho zvihua,
byua to ťihua.

Věta mého dětství: Maňo, běž si stúpnút do fronty. Přivézui pomoranče!
 Názory 110 z 3270  [Dalších 3260 >>]

Komerční sdělení


(C) 1999-2016 Rodina Online, všechna práva vyhrazena.


Četnost a původ příjmení najdete na Příjmení.cz. Nejoblíbenější jména a význam jmen na Křestníjméno.cz. Pokud hledáte rýmy na české slovo, použijte Rýmovač.cz.

Všechny informace uvedené na těchto stránkách jsou obecné povahy a jejich používání je plně ve vaší odpovědnosti.
Jakékoliv otázky zdraví vašeho nebo vašich dětí je nutné vždy řešit s vaším lékařem.

Publikační systém WebToDate.