"Rozumím tomu dobře, že mužova rodina by přišla pouze na štědrovečerní večeři a po večeři by zase odešli?" - ne, rozumíš tomu špatně. Přišli by na štědrovečerní večeři, zůstali by na rozbalování dárků a poté by u nás seděli, jedli, pili a koukali na televizi tak do 22 hodin, možná i déle.
"Chápu, že pro tebe není komfortní hostit skupinku lidí, které nemáš moc ráda, ale je to rodina tvého muže, rodina tvých dětí ..." - ani muž ani děti o ně moc nestojí - a naopak
"Co děti ostatně, jsou za velkou rodinnou sešlost spíš rády, nebo jim spíš překáží? " - dětem to spíš překáží, rády za velkou rodinnou sešlost rozhodně nejsou
Četnost a původ příjmení najdete na Příjmení.cz. Nejoblíbenější jména a význam jmen na Křestníjméno.cz. Pokud hledáte rýmy na české slovo, použijte Rýmovač.cz.
Všechny informace uvedené na těchto stránkách jsou obecné povahy a jejich používání je plně ve vaší odpovědnosti. Jakékoliv otázky zdraví vašeho nebo vašich dětí je nutné vždy řešit s vaším lékařem.