Zasoutěžte si s lékárnou Vitalpoint o balíček kosmetické péče pro nejmenší od Weledy.
TaJ | 81121 |
20.3.2018 11:09:49
Lído, jo, notýsek ještě doma mám, sice jsem to neřadila podle abecedy, ale vždycky jsem si mezi návštěvami u logopedky dopisovala, co přibylo nového ...jinak jsme měli takové výrazy jako "šupahá" - Vltava, hajíham - hotel, erino - letadlo ČSA, íííí - letadlo obecně, dědeček byl jeden čas "deda huu" - protože k nám vždycky jezdil vlakem, babička byla "babi bimbam" - protože sbírá zvonečky...a těch zkomolenin bylo, škoda, že nejsem doma, už si to všechno nevybavuju
|
TaJ | 81121 |
20.3.2018 11:01:54
Lído, my jsme měli průběh dost podobný...ale mě teda až o dost později zpětně došlo, že ve 2 letech to asi nebyl běžný vzdor, ale právě to zoufalství, že se s námi nedomluví...znakovku jsem taky nepraktikovala, moc jsem o tom tou dobou nevěděla, ale on si tvořil svoje znaky sám a my jsme je časem vypozorovali...oslovení "máma" jsem se dočkala nějak těsně po 3.roce...jen tedy u nás ta výslovnost pomaličku naskakovala sama, dokonce někdy mezi 4. a 5.rokem to R přišlo prakticky samo, až Ř musel trochu pilovat delší dobu...
|
Malea | 84697 |
20.3.2018 10:56:25
Moje dítě nemluvilo do 4 let. Autista není, ale lehčí PAS má.Od 5 let chodil do logopedické školky. Se správnou výslovností bojoval ještě na gymplu, ani teď to není 100%, ale studuje 2 VŠ naráz. Já bych nečekala, zkusila klinického psychologa, aby bylo jasné, jestli jde "jen" o řeč, nebo něco víc.
|
Lída+2 | 28136 |
20.3.2018 10:56:13
Eudo, velmi zajímavé.
|
Lída+2 | 28136 |
20.3.2018 10:54:32
Tino, měla jsi notýsek a v tom slova(ze začátku spíš slabiky) a co znamenají....já to musela zavést, manžel když v pátek přijel by se mi ztrácel.....
Ty zkomoleniny jsem řadila podle abecedy....a vedle bylo hned co to je.....dodneška velmi dobře rozumím těmto malým "matlalům".....a sklízím obdiv...., že tomu dítku rozumím. No měla jsem letitou praxi. Jinak po letech si myslím , že nebýt té školky tak se v tom patláme déle. Rány do zdi snad následky nenechali....myslím, že je šikovný dost. |
Lída+2 | 28136 |
20.3.2018 10:50:13
Marup + Ju,
no skoro vůbec, prakticky ukazoval, to mě vedlo k tomu, že jsem ho dotáhla k DR....jedno slovo nebylo co mělo být....manžel se slova táta dočkal v jeho asi 3,5letech....to mu to dřív řekl mladší..... A ten nejhlavnější důvod, jak se neuměl vyjádřit, tak vzteky mlátil hlavou do zdi....to bylo to co mě nakoplo v jeho 2letech, že to není obyčejné období vzdoru, ale nešťastný človíček, co se s náma nemůže domluvit. A musím něco dělat. Máme- meme to bylo i pro to, když chtěl pochovat táta- NIC, to slovo v té době nepoužíval, pro manžela měl jen úsměv mi- byl jeho bratr, jo a dost urputně tím nemluvením tenkrát chtěl, aby se jmenoval Julie asi se mu to slovo líbilo....,ale to mu bylo maličko víc... používal jen jednoslabičné: na- když mi něco podával ci- když něco chtěl když chtěl jíst, tak si ukazoval do pusy A to je prakticky vše. jakmile se něco pokusil vyslovit, byla to zkomolenina, které sem tam aspoň představovala to co chtěl.....,ale ze 70% ne. Dodoneška doma místo mléka používáme mlímo(zavedl ho asi 5letý) Neuměl zvuky zvěře, jak se zjistilo na foniatriii, né , že by je nevěděl, ale napodobit.....1/2 roku jsme jeli v obrázkách: kráva a do zblbnutí, aby řekl bůůůů koza- méééé a tak dále...... jo a tůůůt a podobně kdybych tenkrát znala znakovku, věděla, že existuje, to by bylo hned lepší....bohužel nikdo mi před 17-18lety vůbec nic neřekl.... Po nácviku zvuků jsme se postupně pouštěli do písmen. Začínal: T. Pak : L a pak všechny sykavky: s,š,c,č,z,ž následovalo v 6letech ř a dopilovalo se R než šel do školy, to jediné tam naskočilo bez práce dobře, teda skoro..... na sedmileté prohlídce má napsáno, řeč bez vady. |
Vítr z hor | 100046 |
20.3.2018 10:44:00
Eudo, nalepim to treba sem. To, co tu pises, je jak zjeveni, tedy v CR. Skoda, ze to neni jako samostatne tema, to, co pises, je strasne dulezite a zajimave. Jazyk je funkci stavu psychiky a stupne vystaveni onomu jazyku, ne talentu nebo inteligence. Kdyz je mozek a smysly v poradku, funguje to, kdyz je zadrhel, tak holt nejde ani ta materstina.
|
TaJ | 81121 |
20.3.2018 10:43:14
Marup, sice to nebylo na mě, ale náš třeba ve 2,5 nemluvil prakticky vůbec, jen nějaké zdvojování slabik, nebo ham, tam apod...ve 3 letech měl pár slov, výslovnost šílená, kromě nás mu nerozuměl nikdo...tvořil si i svoje slova, nebo se dorozumíval gesty a pantomimou...na logopedii jsme chodili od 3,5, výslovnost řešili až naposled, průběžně naskakovala dost i sama...cca od 5 let mu jakž takž začali rozumět i cizí lidi
|
Limana | 123440 |
20.3.2018 10:28:24
Lido, muzu se prosim zeptat, v tech dvou a pul mluvil syn s velmi spatnou vyslovnosti nebo nemluvil vubec?
|
Eudo | 146355 |
20.3.2018 10:25:32
DIVA BARA (TOHLE SICE NENI TEN CLANEK, CO HLEDAM, ALE PODOBNY ZAVER https://theconversation.com/keeping-actively-bilingual-makes-our-brains-more-efficient-at-relaying-information-36045 Previous research suggested that late-immersed bilinguals show changes in grey matter structure, as well as processing of their second language similar to that of native speakers. So we predicted the impact of language immersion would be similar on the white matter for our bilinguals. This is precisely what we found: compared to monolingual adults of a similar age, our bilinguals demonstrated greater white matter integrity in a number of regions of the brain related to language processing. This closely corresponded to the effects on the brain for early and older bilinguals. Our findings further support the idea that bilingualism “reshapes” the brain, but also suggest that bilingual immersion is a crucial factor in the process. In other words, it is possible that the better preservation of brain structure that has been reported in older bilinguals is simply an effect of continuously using the two languages, rather than an effect of early language acquisition or lifelong bilingualism. As a result, any effects of bilingualism on the structure of white matter in the brain seem to be independent of the critical periods when people are learning a language. Although it is possible that there might be a link between the increased connectivity between brain areas and the cognitive benefits reported in bilinguals, our study did not test for that and it’s well worth future investigation. |
Další akce nalezte zde
Další recepty nalezte zde
(C) 1999-2024 Rodina Online, všechna práva vyhrazena.