Nevadí mi zdrobněliny,ale různý patvary a pitvoření jmen jo..
Líbí se mi třeba jméno María, vím,že v zahraničí by to prostě byla María a hotovo..Zatímco u nás to bude Maruška, Mařenka, horším případě Máňa..
A je to český specifikum..Mám holčičku Francescu a téměř každej na to reagoval: " a jak jí budeš říkat??" Já nad tímvůbec nepřemejšlela, pro nás je to Francesca a hotovo, samozřejmě že mám pro ni často tisíc dalších jmen-ty zmije malá, buclinko a špekounku-ale všichni ji oslovujou nakonec tak,jak se opravdu jmenuje a všichni si zvykli..
Ovšem kdybych měla chlapečka Jana, tak bych mu "Jane" taky neříkala...