Tak parka je určitý typ bundy. Rozhodně je to kratší než to česky popisovat. Jednoduché české slovo na to neznám. Totéž ostatní: kardigan - kratší než propínací svetr chino(e)s - plátěné kalhoty volnějšího střihu, často dole ohnuté - česky moc složité open toe - kratší než volná špička
Tyhle výrazy považuju spíš za "terminus technicus". Víc mi vadí anglicismy typu písnička Vedoucí od Chinaski.
Je nepřijatelné vkládat příspěvky, které jsou neplacenou reklamou (chcete-li reklamu, kontaktujte redakce@rodina.cz), které jsou urážlivé, vulgární, rasistické nebo v rozporu se zájmy serveru Rodina.cz. Redakce si vyhrazuje právo takové příspěvky odstraňovat.
Četnost a původ příjmení najdete na Příjmení.cz. Nejoblíbenější jména a význam jmen na Křestníjméno.cz. Pokud hledáte rýmy na české slovo, použijte Rýmovač.cz.
Všechny informace uvedené na těchto stránkách jsou obecné povahy a jejich používání je plně ve vaší odpovědnosti. Jakékoliv otázky zdraví vašeho nebo vašich dětí je nutné vždy řešit s vaším lékařem.