Tak něco jiného je říct "přijede Máňa s těmi svými spratky" a "neznámí spratci házeli z mostu na projíždějící auta pet lahve plné vody"
Sice v každém díťátku dříme potenciál kreativity a humanity, ale někdy se chová jako spratek, tak proč to neříct česky.
Aby se nám rezervoár slovní zásoby neztenčil na pár povolených hyperkorektních slov.