| Přihlásit se | Nová registrace
tisk-hlavicka

Používání slov s jiným významem

 Celkem 74 názorů.
 MUMIE 


Téma: Používání slov s jiným významem 

(3.2.2012 16:11:44)
Naše sousedka vždycky říká, že jsou "erekce na slunci"~:-D. Její dcera už jí několikrát vysvětlovala, že jsou to erupce. Bylo jí řečeno, ať nepoučuje. Další známá zase používá skalpel místo skalp a naopak. Moje kamarádka při všech příležitostech, kdy by jiný řekl, že je to "psycho", "to snad není možné" a podobné situace, používá výraz, že je to "retro". Máte ve svém okolí někoho, kdo též zaměňuje slova za nějaká s jiným výrazem?
 MUMIE 


Re: Používání slov s jiným významem 

(3.2.2012 16:12:26)
Významem a ne výrazem.~5~
 Jitka 
  • 

Re: Používání slov s jiným významem 

(3.2.2012 16:12:51)
Nepoužívám cizí termity, když v tom nejsem suterén :-).
 sarmi 


Re: Používání slov s jiným významem 

(3.2.2012 16:19:39)
suvenyr ~:-D
 heroes 


Re: Používání slov s jiným významem 

(3.2.2012 16:15:12)
Mámina kolegyně říkala TRAJLER - trajekt, BROJLER - bojler...
 withep 


Re: Používání slov s jiným významem 

(3.2.2012 16:17:31)
Občas říkáme, že si dáme chleba s tu(č)ňákem.
 Kapradina 


Re: Používání slov s jiným významem 

(3.2.2012 16:19:57)
Moje babička, abysme si na zahradě utrhli dýni na halogen, místo halloween. Ale už na to má nárok, její skoro 90. ~;)
 sarmi 


Re: Používání slov s jiným významem 

(3.2.2012 16:21:27)
~t~~t~~t~ a co s ni potom delate? na tom halogenu? ~t~~t~~t~
babicka ~R^
 MUMIE 


Re: Používání slov s jiným významem 

(3.2.2012 16:25:37)
~R^
 Elíláma 


Re: Používání slov s jiným významem 

(3.2.2012 16:49:38)
~t~~R^
 SendyWendy 


Re: Používání slov s jiným významem 

(3.2.2012 17:39:56)
~t~
 Ennywan 


Re: Používání slov s jiným významem 

(3.2.2012 16:20:30)
V tomhle je expert "blbá blondýna" Iva Pazderková
 MUMIE 


Re: Používání slov s jiným významem 

(3.2.2012 16:25:14)
Jo Jitys. Ale já myslela ty, co to nedělají schválně.
 sarmi 


Re: Používání slov s jiným významem 

(3.2.2012 16:20:45)
uz jsem slysela misto genialni - genitalni (treba genitalni umelec ~t~)
 1.3Magráta13 


Re: Používání slov s jiným významem 

(3.2.2012 16:27:42)
Můj muž říká, že jde do foroty místo do roboty a neskutečně mě tím vytáčí. Už jsem mu x krát říkala, že je to blbost, co říká, ale dělá to snad naschvál ~8~
 jedna plus dvě 


Re: Používání slov s jiným významem 

(3.2.2012 17:25:04)
Maqráto, ale do foroty ve smyslu do práce se normálně říká, aspoň u nás...
 SendyWendy 


Re: Používání slov s jiným významem 

(3.2.2012 17:41:03)
Forota je u nás zásoba.
 Elíláma 


Re: Používání slov s jiným významem 

(3.2.2012 17:41:51)
u nás taky, do foroty = do zásoby ~R^
 bublinka.m 


Re: Používání slov s jiným významem 

(3.2.2012 17:49:58)
U nas taky. Do foroty - do zasoby.
 Jana, 2/07+10/08+5/11 


Re: Používání slov s jiným významem 

(3.2.2012 16:29:45)
Tímhle se bavím já. Běžně říkám, že jsem z něčeho kántry (country) = šílená. Používám "odporné termity" a podobně. Vymýšlím si to za pochodu. Lidi mi docela rozumí a občas nějaký takový výraz převezmou a používají. ~:-D
 Jana, 2/07+10/08+5/11 


Re: Používání slov s jiným významem 

(3.2.2012 16:31:55)
Manžel má částečně německou výchovu a občas říká slova špatně, vyslovuje třeba kandelávr místo kandelábr, tchýně mi běžně kupuje sýr kotade (cottage) a podobně. ~2~
 Agnesita 


Re: Používání slov s jiným významem 

(3.2.2012 16:41:43)
Nevím, jestli se to počítá, ale moje tchýně používá "Acéčko" (místo C&A) a "noubu" (notebook). Vždycky přemýšlím, co vlastně chce říct.
 Elíláma 


Re: Používání slov s jiným významem 

(3.2.2012 16:51:33)
jo, babi říká notebooku nojburk. A taky debíl místo mobil, což samozřejmě dělá naschvál, na rozdík od Neuburku, ale zní to od ní extra debilně ~k~ je jí 88 a humor má ne bodu mrazu.
 fisperanda 


Re: Používání slov s jiným významem 

(3.2.2012 16:55:29)
Jo, a moje babička říká počítačům počítačky, zatímco kalkulačce říká karkulátor.
 kambala pláááckááá 


Re: Používání slov s jiným významem 

(3.2.2012 17:29:12)
moje máti má notbuk a kosmetiku kupuje v Oriflajnu.
 kambala pláááckááá 


Re: Používání slov s jiným významem 

(3.2.2012 17:30:22)
no a dost lidí říká gnoči nebo gnočchi místo ňoky, krosán nebo krosan místo kroasán
 bublinka.m 


Re: Používání slov s jiným významem 

(3.2.2012 17:52:20)
Nebo krosant, dame si krosanta ~t~~t~
 Bobul+2 


Re: Používání slov s jiným významem 

(3.2.2012 21:18:16)
Moje dcera ještě donedávna chtěla na svačinu do školy "krocana" ~;)
 Markéta s párkem 
  • 

Re: Používání slov s jiným významem 

(6.2.2012 12:48:38)
JO, jo, sýr chata, to slýchám běžně.
 Krakatice 


Re: Používání slov s jiným významem 

(3.2.2012 16:39:03)
Maminka mého bývalého přítele říkávala "kvíle" místo QUELLE~t~
 Markéta s párkem 
  • 

Re: Používání slov s jiným významem 

(6.2.2012 12:49:36)
Asi neznala tu říkanku:
Neckerman a Quelle,
ať jdou do p....
 fisperanda 


Re: Používání slov s jiným významem 

(3.2.2012 16:53:43)
Mamka mluví zase o interakcích na slunci.
Moje babička má divný výrazy, ani nevím jestli něco zaměňuje, prostě: Kořalka je malvazín, náramek je brazleta, telefon je monitor, satelit je modul. Program na televizi je seznam, svýmu bytu říká seknička. Mouchám říká mesršmit. ~8~

 MarMat (+2) 


Re: Používání slov s jiným významem 

(3.2.2012 17:25:37)
mesršmit ~t~~t~~t~
 jedna plus dvě 


Re: Používání slov s jiným významem 

(3.2.2012 17:27:23)
seknička je milý a mesršmit nemá chybu ~t~
 SendyWendy 


Re: Používání slov s jiným významem 

(3.2.2012 17:43:26)
~t~ Babička je dobrá.
 Vítr z hor 


Re: Používání slov s jiným významem 

(3.2.2012 17:46:47)
Deda s babi meli taky seknici, slysela jsem to uz mockrat.
Jooo, a v ty seknici stal veškost (= komoda).
 Pole levandulové 


Re: Používání slov s jiným významem 

(3.2.2012 17:51:46)
Tak brazleta by mohla mit spojitost s bracelet, naramek. Jinak u nas se rika smeroplatny, ale je to z filmu.
 MrakovaK 


Re: Používání slov s jiným významem 

(3.2.2012 19:04:04)
to zní hezky~R^
 Winky 
  • 

Re: Používání slov s jiným významem 

(3.2.2012 21:04:39)
Messerschmitt alias "mesršmit" = stíhačka (nebo bombardér?) no prostě německé válečné letadlo
 Markéta s párkem 
  • 

Re: Používání slov s jiným významem 

(6.2.2012 12:53:36)
"malvazín" - malvaz je nějaké pitivo, jen nevím jestli nějaké konkrétní nebo prostě alkoholické,
"brazleta" - to je z nějakého cizího slova, asi francouzského, vybavuje se mi slovo "bracelette", což znamená náramek
seknička - ta je jasná, je to zkomolenina od světnice

 Ivuljenka 


Re: Používání slov s jiným významem 

(3.2.2012 16:56:18)
jo jo dost často tak mluvíme s manželem, je to prča ~t~

Na riziko si dáme kupuč ~R^
Místo ty jsi blbec - ty jsi jantar.

Erekce na slunci jsou normál. Geniální = genitální. Je toho víc. Baví nás to.
 Elíláma 


Re: Používání slov s jiným významem 

(3.2.2012 17:01:43)
suchý ~j~~j~~j~ ~k~
 Krakatice 


Re: Používání slov s jiným významem 

(3.2.2012 17:10:56)
riziko taky máme~t~

Když potřebuju něco najít, sehnat....tak říkám, že to vyšaším ~t~
 HelenaPa 


Re: Používání slov s jiným významem 

(3.2.2012 17:06:03)
Můj muž. Například v cestovce neustále objednává ALL EXCLUSIVE (a nedá si to vymluvit, naštěstí paní chápe).
Pak si plete Cabernet a Camembert, i když Cabernet s Camembertem by nemusel být špatný.
 Elíláma 


Re: Používání slov s jiným významem 

(3.2.2012 17:19:53)
jo, all exklusiv mají naši taky ~8~
 Kopřiva Dvoudomá 


Re: Používání slov s jiným významem 

(3.2.2012 17:21:08)
Babička mojí spolubydlící na tohle byla fakt studnice.
Ivanko, nepij to kafe večír, je to samej kokain!
 BERBER+A+L+V 


Re: Používání slov s jiným významem 

(3.2.2012 17:32:03)
Kafe - samej kokain.. mne dostalo~8~~y~~t~
 Elíláma 


Re: Používání slov s jiným významem 

(3.2.2012 17:36:18)
to mi připomíná moji babi: marihuána nebo heroín, já vím, že jsi s tou... s tou Danou drogovala ~8~~t~
 Elíláma 


Re: Používání slov s jiným významem 

(3.2.2012 17:37:12)
(jen bych dodala, že jednou jsme vykouřily nějaký listí trávy, jen jsme se zakuckaly a asi to z nás babička cítila nebo co... a od tý doby všude říká, že jsem drogovala heroín)
 Elíláma 


Re: Používání slov s jiným významem 

(3.2.2012 18:07:26)
Jo a ta babička neříká porodit, ale vyrodit, já vím, žádná extra chyba, ale mě to připomíná vyvrhnout ~8~
 lipoo 


Re: Používání slov s jiným významem 

(3.2.2012 22:24:23)
vyrodit není špatný~t~...náš skoro desetiletý označuje těhotnou ženskou za "divotnou"-né schválně,prostě si myslí,že to tak je...asi že je divná~t~...jsme mu to teda vysvětlovali,ale stejně si to asi nezapamatoval~:-D
 LaviON 


Re: Používání slov s jiným významem 

(3.2.2012 22:37:42)
ségra všem říkala o bráchovi, že je v nemocnici a má kapavku (byla to kapačka):-)
 Elíláma 


Re: Používání slov s jiným významem 

(3.2.2012 23:37:54)
lipoo: ~t~ tuším jak se může těhule jevit dětským očím, nedávno kamarádka ukázala ne můj buben a svýmu synkovi (2,5r) řekla, že tam je miminko a on na mě zíral s otevřenýma vratama dobrou hodinu jako bych to sežrala ~t~
 JaninaH 


Re: Používání slov s jiným významem 

(3.2.2012 18:04:46)
Kopřivo, kafe samý kokain, to je skvělý ~t~
 kambala pláááckááá 


Re: Používání slov s jiným významem 

(3.2.2012 17:26:53)
Hrdý Budžes: Zapomněla jsem se zeptat, co to znamená slovo patolog. Já si myslím, že to znamená něco jako Trpělivý.
~t~
 Vítr z hor 


Bulimie v letadle 

(3.2.2012 17:41:12)
Moje draha babicka nechtela litat letadlem, protoze mela strach, ze dostane bulimii.
(myslela embolii)
 Elíláma 


Re: Bulimie v letadle 

(3.2.2012 17:42:05)
Veveru: ~t~~R^
 neznámá 


Re: Používání slov s jiným významem 

(3.2.2012 17:52:19)
Táta kupoval petting (chtěl petang), v rodině se to chytlo a petting hrajeme dost často.~t~

Těch výrazů je víc, hodně je uměle vytvořená nebo přejatá z dětství, ale nerada bych byla prozrazena.~;)
 JaninaH 


Re: Používání slov s jiným významem 

(3.2.2012 17:55:50)
Mě dneska pobavil synek, povídám mu, jestli nechce do pokoje nějaké závěsy, a on na to, že by chtěl, ale že tam nemá žádné lanýže ~t~
Dcera zase dlouho říkala "láskavost", poněvadž si myslela, že je to od slova "láska"
V rodině manžela se říká ořezávátku "kružítko" a místo ořezat se tužka musí " okroužit". Nikdy předtím jsem to neslyšela, až u nich.
J.
 Vítr z hor 


Re: Používání slov s jiným významem 

(3.2.2012 18:03:12)
Lanýže
~t~

To mi připomnělo moje děti - ve svem druhem jazyce říkají systematicky "dobré způsoby" místo "ohňostroj".
 Elíláma 


Re: Používání slov s jiným významem 

(3.2.2012 18:05:55)
veveru: v češtině to vyzní obzvlášť pozoruhodně ~t~
 Razivia 


Re: Používání slov s jiným významem 

(3.2.2012 17:58:38)
Moje osmdesátiletá tetička zaměňuje orgasmus a organismus ~8~. A kamarádka místo "pejorativní" říká "priorativní"~t~
 Miko1 + 2 


Re: Používání slov s jiným významem 

(3.2.2012 18:01:25)
ano, prabička má na okně orchie ~t~.
taky jsm si všimla, že dost lidí zaměňuje význam slova zevrubně za povrchně, i když to znamená opak.
 Benin 


Re: Používání slov s jiným významem 

(3.2.2012 18:04:48)
Spousta lidí v mém okolí používá slovo INICIÁLY místo NACIONÁLE. Chlapovi ten rozdíl vysvětluji už dva roky, nepomáhá ~;)
 Edysha 


Re: Používání slov s jiným významem 

(3.2.2012 18:27:41)
Ja pouzivam namaz si pusu (oblicej), krem na pusu a einzlikovy kartacek (jednisvazkovy).
 Čekanka + 2 


Re: Používání slov s jiným významem 

(3.2.2012 18:50:30)
Prostědadlo místo prostěradlo - prostě se tam dává, ne? ~t~
Mám to z doslechu, ale moc mě to pobavilo...
 Kubula K. 


Re: Používání slov s jiným významem 

(3.2.2012 18:57:49)
Měla jsem známou, která používala "rozčarovaná" ve významu "očarovaná" a chtěla házet čerta na zeď. ~:-D
 Winky 
  • 

Re: Používání slov s jiným významem 

(3.2.2012 21:10:53)
jo, v tomhle se vyžívá moje máma, říká to schválně:
uhorka (rozuměj okurka, je to "po slovensky")
sádro (rozuměj sádlo, to je vejšplecht nějakýho jejich kamaráda)
štěkaná (rozuměj sekaná, dle názoru že "kdovícovtomjezamaso!")
poblivka (rozuměj polívka, původ slova je jasný, ačkoliv musím říct že máma vaří polívky skvělé)
pičítač (rozuměj počítač, jelikož práce s ním je občas na p.ču)

no a babička ač švadlena, tak látka "polyester" je pro ni prostě "polystyren", a takový ty igelitový ubrusy jsou "ixlajvantový" (myslím že to znamenalo umělohmotný ale nejsem si jistá).
 Elíláma 


Re: Používání slov s jiným významem 

(3.2.2012 21:14:21)
poblívka a spol říká i moje mamka a už mi to někdy přijde trapné, jak třeba dělá světáckou před ségřinými spolupubošáky ~l~

Místo otec si nechal říkat exnevlastní otec ocet. ~d~
 MarkétaP + 4 dcerky 


Re: Používání slov s jiným významem 

(3.2.2012 23:12:43)
vixlajvant je povoskovaný, pokud si to dobře pamatuju. Což ty ubrusy bývaly.
 Mr. Miçkey 


Re: Používání slov s jiným významem 

(3.2.2012 21:20:40)
Spis si obcas nemuzu rychle vzpomenout jak se neco rekne cesky, takze jsem jednou chtela "platek z prasete" (=rizek)~:-D
Deti obcas naky cesky slovo prekrouti a nemuzou se ho zbavit, takze nejstarsi misto "neco mi nakecal" nebo "on keca" (nevim presne) rika "On vykecaca me"~t~
 lipoo 


Re: Používání slov s jiným významem 

(3.2.2012 22:21:01)
u dětí je to celkem běžný /náš mladej říkal místo alkalický baterky alkoholický/-ale u dospělých jsem asi nic takového neslyšela~d~
 Emzák 


Re: Používání slov s jiným významem 

(6.2.2012 8:29:07)
Bratr když byl malý, říkal rádiu hrádio, protože hraje, ne?
Babička chodí ke kardiakovi=kardiolog
 Markéta s párkem 
  • 

Re: Používání slov s jiným významem 

(6.2.2012 12:46:17)
Tak moje máma je naprostý antitalent na jazyky, není schopna si zapamatovat jiná cizí slova než která zná z dětství. Takže to slovo používá ve správném významu, ale se špatnou výslovností.

Takže například používá "pécéčko", dívá se na "scienc fikšn", snídá "krojsan" apod. Nejvíc mě irituje, když se ptá na něco ohledně "noubuku".

Komerční sdělení

Zajímavé recepty

Vložte recept

Další recepty nalezte zde


(C) 1999-2023 Rodina Online, všechna práva vyhrazena.


Četnost a původ příjmení najdete na Příjmení.cz. Nejoblíbenější jména a význam jmen na Křestníjméno.cz. Pokud hledáte rýmy na české slovo, použijte Rýmovač.cz.

Všechny informace uvedené na těchto stránkách jsou obecné povahy a jejich používání je plně ve vaší odpovědnosti.
Jakékoliv otázky zdraví vašeho nebo vašich dětí je nutné vždy řešit s vaším lékařem.

Publikační systém WebToDate.