sovice |
|
(24.8.2018 21:19:03) Jiné překlady:
Český studijní překlad: Pravím vám, že z každého neužitečného výroku, který lidé promluví, vydají počet v den soudu.
Kralická bible: Ale pravím vám, že z každého slova prázdného, kteréž mluviti budou lidé, vydadí počet v den soudný.
Bible 21.století: Říkám vám ale, že z každého prázdného slova, které lidé řeknou, budou skládat účty v soudný den.
King James: But I say unto you, That every idle word that men shall speak, they shall give account thereof in the day of judgment.
Tenhle verš má také významnou souvislost s okolím.
Chápu to tak, že nejde přímo o lži, ale spíše prostě žvanění, které nemá jiný význam, než se předvést, dělat se chytrým, krmit vlastní pocit nadřazenosti, utvrzovat se v tom, že jsem lepší než jiní a tak... protikladem jsou slova, cílená k pomoci, povzbuzení, předávání radosti a podobně... Asi nejbližší mému chápání je Český studijní překlad.
|
|