Olgavo...pred tim uplne stejne jako ted...jen ta nemcina byla intenzivnejsi, neb zili obe babicky, tety a ty stare nemecke kamaradky, kam me babicka tahala na pokec
Muj tata je narozeny pred valkou, za valky chodil do skoly /nemecke, i kdyz na protest proti fasismu chodil jeden rok do ceske, ale tam se trapil/. Moje mama je narozena spis zacatkem valky. Ale moje babicky a dedove se oboji narodili na zacatku stoleti. Mama se babicce narodila v 36 a tata druhe babicce ve 30.
Tebe to asi zajima z toho duvodu, jak se vlastne budou vyvijet obe tve deti, ze? Jsou dvojjazycne /vlastne troj/....
No vzdycky ten jeden jazyk trochu prevalcuje ten, ktery ma vyhodu danne zeme. Je to logicke. Pro deti je to ten, ktery pouzivaji kamaradi na ulici /vlastni postreh/.
Muj tata mel problem s tim nasim dialektem. Miluje ho, ac na nas taky mluvil hochdeutsch. Je turista a miluje Jizerky. On tam chodil taky proto, ze tam zila spousta mistnich a on si s nima mohl pokecat. Proste ten jazyk doslova vyhledaval. Ted jsou jine moznosti, takze si myslim, ze ten jazyk clovek nikde vyhledvat nemusi. Existuje tv, skype, a rychlejsi auta.
..jen mame teda s tatinkem trochu problem...uz me kdysi vnucval mistni literaturu, te starsi taky a u te mladsi cekam...pry aby mistni jazyk nevymrel. To prchame. Do tohodle se nam fakt nechce
Ad..u me je to jeste trosicku malinko jinak. Muj deda /tata mamy/ se po valce /nebyl vysidlenej/ zrovna vratil do nemecka. Mel tam zbytek rodiny. Takze jsem tam mela cast rodiny co mluvila jen nemecky. U nas ta nemcina byla a je nutnost. Jinak bychom se s nima nedomluvili. A z toho duvodu jsem tlacila i do obouch jazyku sve dcery. Zatim se to vyplatilo. Obe mohou bez problemu zit/studovat/ tam a tady. Ta velka slovem a pismem oba jazyky, ta mala je na dobre ceste