Kat - to je teď takový terminus technicus a používá se v ironickém smyslu slova.
Původní znění je Konvičkovo ISLÁM V ČR NECHCEME!
No a podle toho, oč se jedná, se táž věta s obměnou prvního slova používá jako zesměšnění islamofobů a xenofobie obecně.
Včera například zněl titulek novin:
"Blonďák z Německa se v Krušných horách vrhl na cyklistku a odvlekl ji do lesa."
Okamžitě se vynořilo v komentech BLONĎÁKY V ČR NECHCEME!
Dále například existuje skupina na FB, která se jmenuje ISLÁM V ČR NECHCEME V ČR NECHCEME!
No a já když vás všechny xenofoby tady tak sleduju - rasistické a hysterické kydy o tom, kdo si zaslouží a nezaslouží žít u nás, a jak je třeba vyhnat všechny migranty (patrně i Němce, Ukrajince, Vietnamce...), shrnula jsem jen postoj vás všech, co tu nechcete žádné migranty, no