Německo taky používá papa pro tatínka. Muttilein je vlastně naše maminka, krom toho se používá také kratší Mutti. V tom případě by se slušelo napsat, že není jen označení máma, táta, ale i mamka, taťka, maminka, tatínek, a teprve k těmto označením pak přiřadit odpovídající cizojazyčné ekvivalenty. Takhle je to text bez vypovídající hodnoty, ztláskaný za hodinu hledání na Wikipedii.
Je nepřijatelné vkládat příspěvky, které jsou neplacenou reklamou (chcete-li reklamu, kontaktujte redakce@rodina.cz), které jsou urážlivé, vulgární, rasistické nebo v rozporu se zájmy serveru Rodina.cz. Redakce si vyhrazuje právo takové příspěvky odstraňovat.
Četnost a původ příjmení najdete na Příjmení.cz. Nejoblíbenější jména a význam jmen na Křestníjméno.cz. Pokud hledáte rýmy na české slovo, použijte Rýmovač.cz.
Všechny informace uvedené na těchto stránkách jsou obecné povahy a jejich používání je plně ve vaší odpovědnosti. Jakékoliv otázky zdraví vašeho nebo vašich dětí je nutné vždy řešit s vaším lékařem.