Modřinka |
|
(25.10.2012 21:10:45) Totiž jsem to prý já, říká tatínek, ale já tím pádem nevím kdo jsem, tak mi to drahé a milé šoumenky i nešoumenky zkuste prosím vysvětlit. Já se budu nad sebou zamýšlet.
|
Len |
|
(25.10.2012 21:18:04) Primitivni netolerantni vesnican. Od rodice bych tohle necekala.
|
|
kuli | •
|
(25.10.2012 21:20:04) bigotní má ale i konotaci náboženskou, neznamená jenom zaslepený nebo tolerantní. tAky by se to dalo přeložit jako primitivní vesnická pánbíčkářka.
|
..maya.. |
|
(25.10.2012 21:20:43) jo to by taky šlo...bigotní má víc významů
|
|
kuli | •
|
(25.10.2012 21:22:11) jestli jsi věřící, tak tím může myslet, že jsi zaslepená vírou a stojíš si za svými náboženskými postoji. Bigotní se většinou používá v hanlivém významu, ne jako ortodoxní
|
|
Len |
|
(25.10.2012 21:23:31) Jo, to mozna jo, ja to znam jen z anglictiny ve velmi podobnem smyslu jako xenofobni.
|
..maya.. |
|
(25.10.2012 21:24:55) ono už to tak i na poprvé působí..hanlivě..šíš takového tatíka bych hnala
|
|
|
|
Citronove koliesko |
|
(25.10.2012 21:28:25) Zo slovenskeho slovnika cudzich slov vypadlo že to je:
Slepo a neznášanlivo veriaca snehová fujavica, ktorá je na najnižšom stupni spoločenského vývoja
no nie som o nič múdrejšia ale tuším, že kompliment to nebude
|
..maya.. |
|
(25.10.2012 21:38:08) snehova fujavice to příjde
|
|
|
Palac + 1 |
|
(25.10.2012 21:30:54) u koho bych byla schopna tuhle nadavku brat aspon trochu tak, ze sedne, tak bych si predstavila nejakyho vulgarnejsiho atakujiciho homofoba, kterej se ohani trdicnima rodinnyma hodnotama
|
Udalka |
|
(25.10.2012 21:33:40) "Buran" se u nás používá ve smyslu "nevychovanec", "neotesanec".
|
|
|
Maugha |
|
(25.10.2012 21:46:41) To se teda zamysli. Co jsi tatínkovi provedla?
|
|
Ananta |
|
(25.10.2012 21:57:37) To je nějakej chlap, který neví, jak se má chovat k dceři, jestli je bigotní neposoudím, ale primitivní buran by asi něco takového o své dceři pronést mohl.
|
Elíláma |
|
(25.10.2012 22:42:58) Ananto, přesně.
|
|
|
Elíláma |
|
(25.10.2012 22:42:21) V nejzjednodušenějším překladu omezená, omezená, omezená. Respektive omezená tímto směrem, omezená jiným a ještě jedním směrem, v součtu megaomezená.
Myslím, že tady dost platí, kdo to říká, ten to je, tomu se to rýmuje.
|
Binturongg |
|
(25.10.2012 22:57:27) Umřetá - hmmmm, máme stejné myšlénky, i s Anatou
|
|
|
Binturongg |
|
(25.10.2012 22:56:26) Takže koukni na toho, kdo je schopen Ti něco takového říct a víš, jak vypadá primitivní, bigotní buran, čili jednoduchý, nesnášenlivý vidlák
|
|
Slída |
|
(26.10.2012 13:02:01) Bych mu řekla: Mám bejt po kom .... nebo Vždyť jsem tvoje dcera, tak co jsi čekal? a víc bych si to do hlavy nebrala...
|
|
Modřinka |
|
(26.10.2012 14:16:23) Holky, děkuju, bylo mi včera dost smutně, pomohly jste. Vysvětlit situaci by bylo dlouhé a nudné, nesedíme si s papínkem dlouhodobě. Tohle byla reakce na to, že dle mého nemám povinnost stýkat se s ženou, se kterou on (právě) žije a on tím opakovaně podmiňuje svůj vztah ke mně. Nic od ní neočekávám, nedostávám, nedávám, prostě já ji do svého života nechci, potkala jsem ji vynuceně poprvé v životě a nepozdravila jsem. A on se mě opět pokusil vychovávat - v 35ti.
|
|
|