| Přihlásit se | Nová registrace
tisk-hlavicka

Čeština v televizních pořadech

 Celkem 28 názorů.
 zoya 


Téma: Čeština v televizních pořadech 

(27.9.2014 18:55:27)
Náhodou jsem zapla jakýsi pořad o vaření na primě a prostě mi vadí. Ani ne svým obsahem, ale tou češtinou. Nebo-li spíš pražským nářečím. Což mi nevadí u pražanů, ale vadí mi to prostě v tv. Nejen u tohoto pořadu, ale u spoustu jiných. Na druhou stranu neslýchám pořady např. v hanáckém nářečí, či jablunkovském "po našimu" apod. A tak mi to rve uši když místo omáčky slyším vomáčka a hlavně naprosto jiné koncovky než bych čekala jako místo dobré jídlo dobrý jídlo, místo dobrý sýr zas dobrej sýr, jeden po druhém-jeden po druhým, skvělej voběd...prostě ani jedná věta tak nějak v pořádku.~d~
 . . 


Re: čeština v televizních pořadech 

(27.9.2014 19:11:23)
Přepni nebo vypni ~;)
 zoya 


Re: čeština v televizních pořadech 

(27.9.2014 19:14:17)
Jasně, udělala jsem. ~;) Mám na výběr, ale to neřeší pochopení toho důvodu proč to tak je.
 klíčnice 


Re: čeština v televizních pořadech 

(27.9.2014 19:22:30)
Zoyo mluvíš mi z duše, také mi to rve uši. A přepnout nepomáhá, mluví tak skoro všude ~d~
 . . 


Re: čeština v televizních pořadech 

(27.9.2014 19:28:29)
Teď poslouchám zprávy na ČT1, a dobrý ~R^
 klíčnice 


Re: čeština v televizních pořadech 

(27.9.2014 19:33:28)
Slupko ve zprávách asi mluví spisovně, ale některé seriály jsou děs. Já jsem z MS kraje, a nevím nevím jak by se jinde tvářili, kdyby se v tv mluvilo "kratce" ~t~
 . . 


Re: čeština v televizních pořadech 

(27.9.2014 19:42:53)
Tak kdyby to byl seriál z MS kraje, bylo by to přirozené ~;)
 Jachtarka 


Re: čeština v televizních pořadech 

(28.9.2014 14:09:08)
Četla jsem na stránkách o dabingu, že když chtějí zdůraznit nižší IQ postavy, nechají ji mluvit s ostravským přízvukem, případně vůbec intelektově nižší prostředí, je ostravština dobrá volba :-)
 . . 


Re: čeština v televizních pořadech 

(27.9.2014 19:27:44)
Protože Prima a pořad o vaření. Nevím teda, kdo to tam komentuje, ale pokud je to skutečný kuchař(ka), tak se ani nedivím. Umí vařit, neumí mluvit ~d~ Je to holt takový pořad, u kterého na spisovnou řeč nedbají, a dle mého to ani není třeba.
 Uarda 


Re: čeština v televizních pořadech 

(27.9.2014 19:51:13)
Ale je to třeba. Doma u plotny si mluv, jak chceš, třeba brněnským hantecem, ale v TV vypadáš jako blbec. Jídlo možná vypadá skvěle, ale diváci ho neokusí. Pražákům možná to jejich prznění češtiny chutná, já z Moravy mám raději spisovnou aspoň z 90 procent.
 Lída+4 


Re: čeština v televizních pořadech 

(28.9.2014 14:10:47)
Však ono ani na Moravě se nemluví spisovně.~;) Vezmi si třeba Hanou, Slovácko... to má ke spisovný češtině skutečně DOST daleko. (A znám to docela zblízka, máma je ze Slovácka a babička tak mluvila celej život.)
 JaninaH 


Re: čeština v televizních pořadech 

(27.9.2014 19:24:03)
No jó, je to děsný ~;)
Ale vážně: v pořadech o vaření mi to ani nevadí, ale vadí mi to třeba u zpravodajství.
 Lady V. 


Re: čeština v televizních pořadech 

(27.9.2014 19:32:18)
Taky mi to vadi.
 Monika 


Re: čeština v televizních pořadech 

(27.9.2014 19:35:21)
Myslím, že na veřejnoprávních programech se tak nemluví, resp. nemluví tak moderátoři (zástupci "veřejnosti" asi mluví podle svého), tak zkus přepnout.
 Paradox 


Re: čeština v televizních pořadech 

(27.9.2014 19:54:54)
Televizi moc nesleduji, tak mi používání špatných koncovek nevadí.

Mně zase vadí, že někdo kritizuje něčí češtinu a sám má v příspěvku chyb jako máku.
 zoya 


Re: čeština v televizních pořadech 

(27.9.2014 20:04:27)
...a třeba proto se taky neženu do moderování televizních pořadů že jo ~;) A zase jsme u toho, že písemná forma nemá nic společného s mluvenou formou v tv.
 Ropucha + 2 


Re: čeština v televizních pořadech 

(27.9.2014 20:58:58)
To je jeden z důvodů, proč jsem už před lety přestala sledovat tv.
Nedalo se to poslouchat.
Nejen komerční stanice, ale i veřejnoprávní.
Hovorová čeština, někdy i vyloženě chybná, nepříjemná dikce ... Raději si čtu, i když tištěná a elektronická média na tom bohužel s češtinou nejsou lépe, ale alespoň nejsou hlučná :-)
 Winky 
  • 

Re: čeština v televizních pořadech 

(27.9.2014 21:41:56)
na telku moc nekoukám, tak nevím, ale přidám se s povzdechem nad českým jazykem a celkovou úrovní vyjadřování v rádiích. V autě poslouchám takřka výhradně rádio - kvůli hudbě i kvůli zprávám, a na některých stanicích je to tristní, zoufalé a přijde mi to vyjadřování až buranské.

Například rádio Evropa 2, - chápu, cílí na mladé publikum, takže tam se moderátoři v hovorové češtině vyřádí. Ovšem obzvláště pokud jsou ve dvojici, baví tak rozplizle, familiérně a skáčou si do řeči, že mi občas uniká smysl sdělaní.

Zdaleka nejpříšernější moderátory mají ovšem (z těch stanic co poslouchám) na rádiu Kiss Delta, obzvláště pokud zavolá posluchač do rádia (s odpovědí na soutěžní otázku apod), to se k němu moderátor chová jako kdyby spolu pásli husy - "jak se jmenuješ - Franta (podle hlasu žádný ucho) - tak co Franto, cos dělal vo víkendu, byls někde pařit? - ne byl jsem v práci (snaží se vyjadřovat slušně a přehlížet moderátorovu familiérnost) - no tak to sis moc neužil, my ti tady dáme lupeny a běž si zařádit na tuhle super akcičku...." no mě to přijde jak vrchol trapnosti, to přepínám vždycky.

A pak jsou naopak stanice s moderátory velmi "prkennými", co nechápou jak má vypadat hlasový projev pokud je posluchač pouze slyší a nevidí, to mají zase na rádiu RCL Liberec, tam je utrpení obzvláště poslouchat "telefonický rozhovor s naším hostem", host může být sebelepší ale ta moderátorská mrtvola ze všeho udělá záživnost přirovnatelnou sdělování výsledků právě ukončené pětiletky.

 Ropucha + 2 


Re: čeština v televizních pořadech 

(27.9.2014 22:03:43)
Winky, tak to jsi masochista, když si pouštíš komerční rozhlasové stanice :-) To jsem také vzdala už dávno. Mám ráda ČR3 Vltavu, to je krásné kultivované vysílání, úplný balzám na duši (i na uši :-) ), jinak rozhlas nesnesu stejně, jako nesnesu televizi.
 anela 
  • 

Re: čeština v televizních pořadech 

(27.9.2014 21:44:13)
Já mám zase alergii na seriály dabované stylem ,,nemaj" ,,musej" ,nevím proč.
 Dooly. 


Re: čeština v televizních pořadech 

(27.9.2014 21:54:39)
No tak hlavne ze vsichni Moravaci mluvi spisovne.
Kdyz slysim oni chcou tak bych :-©
 hnusák lepák 


Re: čeština v televizních pořadech 

(27.9.2014 21:58:04)
když už, tak chčí!
 zoya 


Re: čeština v televizních pořadech 

(27.9.2014 22:09:52)
Dooly zbytečně útočně reaguješ. Samozřejmě, že všichni moraváci nemluví spisovně, ale slýcháváš běžně v televizi moravštinu? Debata je o pražském nářečí v televizi. Pokud to je celorepublikové médium, tak nechápu třeba dabing seriálů schválně s pražským přízvukem zřejmě v domnění, že tak snad mluví všichni.~d~
 zoya 


Re: čeština v televizních pořadech 

(27.9.2014 22:14:04)
Ale jinak ano, domnívám se, že právě na té Moravě se mluví česky víc správně. Hlavně právě všechny přídavná jména nemají špatnou, divnou uši rvoucí koncovku.~d~ Ale jak jsem psala, je to o nářečí, nevadí mi že tak mluví obyvatelé Prahy, tak jako mi nevadí, že v Olomouci se mluví hanácky, vadí mi to protlačování do televize a rádia a dabingu.~d~
 sylvaina 


Re: čeština v televizních pořadech 

(27.9.2014 22:24:27)
Když šly díly ze severu Moravy, mluvili tam krátce, když z Brna, zněla brněnština. A nemyslí si, že v Brně se mluví dokonale spisovně, mně už po těch letech, co jsem pryč taky pěkně tahá za uši. V tomhle pořadu to patří k věci.
 Nikola. 


Re: čeština v televizních pořadech 

(28.9.2014 9:07:13)
Nemyslíš Prostřeno? Tam jsou normální lidi, ne hlasatelé, a mluví tak, jak jim zobák narost. Pražáci pražsky, Moraváci moravsky. Přece je nebudou učit scénář spisovně, o to v tom pořadu nejde.
 Nikola. 


Re: čeština v televizních pořadech 

(28.9.2014 9:42:19)
A trapnosti. Ale nepohoršuje mě, že v pořadu takového typu se nemluví spisovně. Je to něco jako reality show a v realitě se spisovně obvykle nemluví. Možná ale zakladatelka koukala na něco jiného, já nemám přehled o pořadech o vaření a ona blíže nespecifikovala.
 Evelyn1968,2děti 


Re: čeština v televizních pořadech 

(28.9.2014 11:14:38)
Zkuste kouknout na pořad z Brna nebo Ostravy, hned poznám, že to není z Prahy, ale nestěžuju si~;).

Zajímavé recepty

Vložte recept

Další recepty nalezte zde


(C) 1999-2024 Rodina Online, všechna práva vyhrazena.


Četnost a původ příjmení najdete na Příjmení.cz. Nejoblíbenější jména a význam jmen na Křestníjméno.cz. Pokud hledáte rýmy na české slovo, použijte Rýmovač.cz.

Všechny informace uvedené na těchto stránkách jsou obecné povahy a jejich používání je plně ve vaší odpovědnosti.
Jakékoliv otázky zdraví vašeho nebo vašich dětí je nutné vždy řešit s vaším lékařem.