. . |
|
(23.4.2015 14:45:19) Co to znamená?
|
Tante Bante |
|
(23.4.2015 14:47:18) Že má někdo na Slovenku orat.
|
. . |
|
(23.4.2015 14:48:06)
Hebrejsky je to asi.
|
Tante Bante |
|
(23.4.2015 14:55:46) Jo, teď koukám ...možná něco s Jirkou (George), ale nevím. Myslíš ivrit nebo starohebejsky?
|
. . |
|
(23.4.2015 15:07:23) "ivrit nebo starohebejsky"
Naprosto netuším, kdybych se v tom tak vyznala, možná bych se nemusela ptát...
|
Tante Bante |
|
(23.4.2015 17:16:27) Jsou dvě hebrejštiny. Ta stará, kterou se nemluví, ale je to jazyk náboženství a moderní, ivrit, řeč, kterou se mluví v Izraeli. Pokud by to byl ivrit, tak by to mělo jít dát do Googlu překladače. Moje hebrejština ta ani ta nestojí ani za malou řeč. Tohle vůbec nevím, co je, nevím ani kontext, jediné, co mě napadlo, jestli někdo nevolá na Jirku (Georga).
|
|
|
|
|
|
saminaa |
|
(23.4.2015 19:16:07) jaro jaro
|
. . |
|
(23.4.2015 19:18:30) Díky!
|
|
Tante Bante |
|
(23.4.2015 20:53:57) Taky děkuju, stydím se, jak mám v hlavě vykradeno, muž se mi tu směje.
|
|
Jehudit | •
|
(5.5.2015 23:35:22) Jaro to rozhodně není. Jako se řekně "Aviv". Slovo "Oraj" neexistuje :)
|
bohunak |
|
(26.1.2016 3:01:22) Slupko, jestli je to hebrejske slovo, tak je to spatne napsane.
Oraj je ( muze byt jmeno). Muzske jmeno Oraj
nebo zenske jmeno- Orah, coz znamena svetlo.
Pokud si dobre pamatuji, tak Oraj je jeden z demonu.
Nebo primo hebrew muze byt Orei , jako Orei Miklat- mesto utecencu. Coz se vztahuje na 6 mest, kde utikali lide, kdyz nechtene zabili jine(treba nehodou).
Nevim, v jakem kontextu to slovo bylo pouzito.
|
|
|
|
|