Kafe |
|
(8.3.2017 17:52:53) Teď si sama vyndala ze šuplíku bryndák, dala si ho na krk a zvolala: "mama, dej ham!"
|
Eudo |
|
(9.3.2017 0:23:38) Moje genialni 18 mesicni vnucka si prala vymenit plenu, coz jsem nechapala. Kdyz srdceryvne po ctvrte behme pulhodiny narikala a ukazovala na schody do patra, vysvetlovala jsem ji,ze tam tatinek neni, je v praci. Vrtela hlavou. Napadlo mne, ze chce jist (=je dost zrava). Hlasine odmitla NE!, pak mne napadlo ji ocuchat prdelku: Kakals? JO!!! popadla mne za ruku a opatrne vedla do schodu, nepustila. Odvedla mne do pokojicku, stahla tasku, otevrela, vyzyvave se podivala, jestli sleduju, ukazala do tasky a vytahla plenove kalhotky. Ohnula se, vytahla z pod zidle balicek s vlhkymi ubrousky, sahla za zidli, vytahla toaletni papir. Lehla si na rucnik na podlozce a snazila si sundat teplacky. Pritom mne bez prestani pozorovala, jestli sleduju postup. Kdyz jsme byly hotovy, rekla TAK!, se zarivym sestizubym usmevem se zvedla, vzala mne za ruku a svedla mne se schodu, k sestricce, ktera se mezitim zabyvala zurivym malovanim.
TOMU rikam genialni, Lisko! Co ty na to!
|
Vítr z hor |
|
(9.3.2017 8:15:16) Moje cca 10mesicni uz docela obstojne mluvila, ovsem michala 2 jazyky. Jednou jsem prisla, kdyz se snazila vyrazit z babicky jidlo, velmi zretelne a srozumitelne, jenze v jazyce, ktery babicka neovlada. Ta usoudila, ze je cas na lekci mluveni a snazila se ji naucit, jak se cesky rika ruznym clenum domacnosti.
Dcera: "Lahev a krtka" (= jeji verze vyrazu chleb a hry, krtkem samozrejme myslen film s krteckem) Babicka: "ne, babi a deda" Dcera: "ne, lahev a krtka" Babicka: "ne, babi, deda, cici" Dcera: "ne, lahev a krtka" Babicka: "ne, babi, deda, cici"
Kdo vi, jak by to dopadlo, kdybych neprisla
|
|
Kafe |
|
(9.3.2017 10:01:03) Eudo - jo špinavá plenka také vadí! To na nás řve: "papa/mama, kaka!!!!" a ukazuje si na zadeček.
Ale tedy hezká příhoda. Máš geniální vnučku.
(ale možná tě vnučka považuje trošku za nedovtipnou )
|
Eudo |
|
(9.3.2017 14:19:42) Dekuji za uznani genialni vnucky!!!!! O to tady slo.
Moje nejmladsi vnucka mluvit umi, ale nenamaha se, aneb ma kolem sebe ochotne obecenstvo, ktere reaguje na nejmensi pokyn.
Na prdelku si necha sahnout POUZE od rodicu, ev. pri daleko nejhorsim od jedne pani ucitelky ve skolce. Takze pro mne to byla velika pocta!
|
Eudo |
|
(9.3.2017 14:37:00) Jo, a teta teto vnucky v batolecim veku, jako prvorozene dite, se kterym se mluvilo 2 jazyky a v nejblizsim okoli byly dalsi dva, celkem slusne mluvila dve-trislovni vety jeste nez ji byly 2 roky. Cesky na mne, jeden jazyk na tatinka. Ze rozumela i tem dalsim dvema nam doslo az po case, kdyz jsme si vsimli, ze dela neco, co jsme ji v nasich materstinach nerekli, jen jsme o tom spolu mluvili.
No a pak prijela babicka. Dcerunka slusne mluvila cesky se mnou a ja s ni, babicka cesky na ni, ale ona ji zasadne odpovidala mistnim jazykem (=ani mou ani muzovou materstinou). A jeste ji vzdycky vysvetlila timto jazykem, o cem se mluvilo v jazycich jinych.
Kdyz jsme s ni pak o prazdninach byli v Praze, coz ji bylo cerstve 2 roky, tyden nemluvila vubec. Ve Fucikarne v divadylku zirala na loutky, pak se ke mne otocila a rekla cela sokovana: "lidi mluvej jako ty! A posleze zacala mluvit s babickou cesky. Mne doslo, ze ona do te doby az na babicku nepotkala nikoho, kdo mluvil "jako ja", tak ji vubec nenapadlo, ze to je pouzitelny jazyk.
Zadne z nasich 4 deti to potom uz nedelalo. Ty uz vnimaly, ze nas tak mluvi v rodine vic, a neprislo jim to divne.
|
|
|
|
|
|