darinaa |
|
(4.11.2023 9:48:21) Něco jsem teď nedočetla. Tak se ptám.
Vraceli jste někdy knihu z důvodu nevyhovujícího obsahu? Blbý příběh, špatně napsáno, gramatické chyby...literatura faktu, která se ukáže jako plytký komerční brak...kniha hádanek, které jsou všechno, jen né zajímavé a poučné...?
Já nikdy, vždycky se k tomu stavím tak, že JÁ jsem si špatně vybrala, případně že dárce špatně vybral. Ale proč vlastně?
PS. jsem na dovolené, odkládám do hotelové knihovny.
|
breburda71 |
|
(4.11.2023 9:55:52) Kvuli takovemu duvodu jsem knihu nikdy nevracela, jen jednou jsem knizku reklamovala, protoze uprostred chybely stranky..Kdyz knizku kupuju v obchode, tak si ji predem prohlednu, pokud kupujes zbozi v eshopu, tak mas narok bez udani duvodu zbozi vratit, minimalni lhuta je myslim 14 dni...takze uvadet duvod ani nepotrebujes..
|
|
Liaa |
|
(4.11.2023 9:56:44) No, faktické a gramatické knihy reklamovat můžeš, "blbý" příběh ne, to už je riziko podnikání. Reklamovala jsem (úspěšně) slitou sazbu u e-knihy, jinak knížky, které si kupuju sama, si předem zkontroluju, takže vím, do čeho jdu, knížky od dárců bych v případě, že jde o reklamovatelné knihy, klidně reklamovala, "blbé" knihy jdou do Knihobotu nebo do knihobudky.
|
|
Len |
|
(4.11.2023 9:58:48) Jen na Amazonu knihu do Kindle. Muzes vratit, kdyz se ti nelibi. Udelala jsem to je dvakrat, ale funguje to.
|
Katka a 2 výrostci |
|
(6.11.2023 18:21:16) A oni ti ji odeberou ze čtečky ?
|
|
|
Ropucha + 2 |
|
(4.11.2023 10:04:37) Zajímavá otázka. U beletrie je to asi dost neuchopitelné, co se týká obsahu. Gramatické chyby a sazba by se myslím reklamovat daly, kdyby to bylo nad míru ojedinělého překlepu. U literatury faktu asi vyložené faktické chyby, pouhá plytkost těžko. Nikdy mě ale nenapadlo o reklamaci knihy uvažovat, vždycky se pouze pohorším. Napadlo mě to jen v případě učebnice, tam považuji za dané, že vydavatel ručí za správnost.
|
|
Jojona |
|
(4.11.2023 12:53:12) Jen jednou, když se ji rozpadla vazba a listy vypadaly.
|
|
Evelyn1968,2děti |
|
(4.11.2023 14:38:25) To by mě nikdy nenapadlo.
Nad blbým překladem se rozčiluju často, někdy to vypadá, že překladatel není ani Čech.
|
Ropucha + 2 |
|
(4.11.2023 17:17:52) Evelyn, spíš to překládá stroj a nedají si práci pořádně to po něm učesat do češtiny. Chvátají a šetří.
|
Čumča. |
|
(4.11.2023 17:29:14) Ropucho, já bych ještě brala, že to někdo po strojovém překladu jen češe - ale ten někdo by sám měl umět hezky česky. A je evidentní, že tomu česateli čeština k srdci nepřirostla - to štve mě, a pak knížku odkládám
Zvlášť když se přesvědčím, že anglický originál je napsán hezkým jazykem, plným historických výrazů A autorka je historička, tudíž si dala práci, aby to bylo hezkou dobovou angličtinou - a někdo to zprasí při překladu.
|
|
Evelyn1968,2děti |
|
(4.11.2023 18:21:57) Občas mi to připadá, že to přeložil Slovák nebo Moravák. Je to právnice, kolik máš let, na které bydlíš ulici, má boty na klíně (klinový podpatek, ne že se zula)
Mám oblíbené autory a teď už i překladatele.
|
Rodinová |
|
(4.11.2023 18:43:16) Jo, uz se mi stalo, ze jsem knizku odlozila, protoze preklad byl uplne mimo.
A naopak, nekdo tu doporucil O starem Recku ve vytahu, a tam me preklad nadchnul tak, ze jsem poslala nadseny mail prekladatelce
|
|
darinaa |
|
(5.11.2023 18:06:18) Moravák? No dovol?! Na náš smysl pro spisovno kam se Češi hrabou? My slyšíme i i a y!
|
Evelyn1968,2děti |
|
(5.11.2023 19:55:06) Moravák?
No, já vím krásné děvčata, zelené jablka
|
|
|
|
Muumi |
|
(4.11.2023 18:54:24) Knihy se dosud u nás strojem nepřekládaly. Ale před časem s takovou "lákavou" nabídkou přišlo nakladatelství Kazda, které jinak vydává kvalitní knihy. Už takhle jsou odměny literárních překladatelů ostudné. Za půlku už to nebude nikdo soudný dělat vůbec. Já teda nedělám literární překlad, takže nemám co kritizovat:), ale už jsem četla takové hrůzy, že jsem posílala zpětnou vazbu nakladatelství. Třeba se jednou někdo chytne za nos.
|
|
|
|
TaJ |
|
(4.11.2023 17:36:38) Jednou, nebo dvakrát jsem vyměňovala, když tam chyběly stránky, nebo text apod. Jinak obvykle si kupuju knížky osobně v prodejně, nebo si je tam nechám poslat k vyzvednutí, takže si je předem prolistuju, kouknu , jakým stylem je to napsané apod.
|
|
Velšice |
|
(4.11.2023 19:07:17) Před rokem jsem šla vyměnit knihu, protože byla omylem z půlky ve slovenštině.
|
|
Gladya, bývalá dasa, |
|
(5.11.2023 14:18:06) Vracet knížku kvůli obsahu či faktickým chybám by mě vůbec nenapadlo, tam je problém můj výběr. Překlepy a hrubky by asi taky nebyly důvod.
Vrátila bych knížku, kde třeba chybí stránky nebo něco podobného.
|
|
Ráchel, 3 děti |
|
(5.11.2023 17:44:27) manželovi se občas stane, že mu někdo knihu vrátí, protože neodpovídá jeho očekávání manžel to klidně akceptuje, je k zákazníkův vstřícný a vyplácí se to samozřejmě pokud by mu někdo vracel knihy furt, tak blbce ze sebe dělat nenechá
jinak já za reklamace hodné považuji jen knihy, kterým např. chybí stránky apod.
|
|
Majákova |
|
(5.11.2023 19:51:38) Reklamovala jsem pouze knihu, která se celá rozpadla, špatné slepení. Kvůli obsahu ne.
|
|
|