| Přihlásit se | Nová registrace
tisk-hlavicka

slovensko-český slovník

 Celkem 3 názorů.
 slovenka3 


slovensko-český slovník 

(18.2.2007 22:08:23)
Naša dcéra 2,5 sa vie vyjadrovať vynikajúco, zrozumiteľne a vety rozvíja tak, že si pripomínem, že ešte nedorazila na koniec a ja mám pokračovať v počúvaní. So slovami sa hrá a vymýšľa si vlastné tvary, preklady, piesne. Kamarát pes Jessie ju priviedol k tomu, že po slovensky pes sa povie po česky Jessie. Starší brat jej robil zle, tak si to s ním vybavila slovami: Ja som princezna a ty si čert a do svojho slovníka pridala po slovensky princezna je po česky čert. A svoje meno Peťka do češtiny prekladá Alenka. Syn 5,5 a dcéra 12 majú svoju hru s postavami princodrakový drakoprinc a drakoprincový princodrak. Pozor neprehodiť! Je to podľa toho, na koho sa premenia.
 jessinkaaa 


Re: slovensko-český slovník 

(3.5.2007 10:54:31)
;o))) to moje sestřenka (2 roky).... moje máma jí volala a zrovna ten den jsme měli jet k babičče a tak máma s ní mluví jak s malou holkou, prej: my jedeme k babičče pojede Míša, já, Miluška,... jedeš taky??? A ona: Ahoj, nemám kedit. ;o)))) (kredit)
 žanika 


nové slovo 

(17.8.2007 9:06:52)
tak jsme objevili staré mušle a náš čtyřletý syn pořád není schopný to slovo dát dohromady, ač mluví jinák i těžší slova. Takže mušle jsou šmoulec. Taky hezké, že?

Komerční sdělení

Zajímavé recepty

Vložte recept

Další recepty nalezte zde


(C) 1999-2024 Rodina Online, všechna práva vyhrazena.


Četnost a původ příjmení najdete na Příjmení.cz. Nejoblíbenější jména a význam jmen na Křestníjméno.cz. Pokud hledáte rýmy na české slovo, použijte Rýmovač.cz.

Všechny informace uvedené na těchto stránkách jsou obecné povahy a jejich používání je plně ve vaší odpovědnosti.
Jakékoliv otázky zdraví vašeho nebo vašich dětí je nutné vždy řešit s vaším lékařem.