| Přihlásit se | Nová registrace
tisk-hlavicka

Názory k článku Jak jsme jako rodiče selhali

 Příspěvky 110 z 169 [Dalších 159 >>]
22.7.2009 22:45:28
Jeste zijes na Costa Blance?:-)
  • 
5.12.2007 16:23:41
To je zajimave, ze jsi se s necim takovym jako predsudky setkala, ja jsem tady 10 let a jeste jsem predsudky nezazila, spise naopak, vzdy mi kazdy vychazel vztric, od zacatku az do ted...Jak v Kantonu Thurgau, Tak Zürich, St. Gallen, Graubünden a ted Kanton Zug.
A u naseho syna je to taktez, je pravda, ze on mluvi svycarskou nemcinou a cesky se mu moc nechce, jen kdyz prijede babicka, to mu ani nic jineho nezbyva:-)
Finrod Felagund
18.7.2007 11:09:05
Já jsem dvojjazyčný po rodičích, mám jako rodné jazyky češtinu a slovenštinu a oba zvládám jako kdybych měl rodný jen jeden z nich. V ústní i písemné podobě (jinak jsem Čech, jsem narozen v Praze a mám české občanství)... takže to funguje.
petra2
  • 
28.6.2007 17:42:12
ahojte,

muj osobni nazor je, ze pokud neni anglictina tvuj rodny jazyk, nemel by jsi tak mluvit s detmi.
ja mluvim s detmi zasadne cesky, muj manzel je nemec, takze on nemecky, dcera chodi ted do anglicke skolky, a pomali zacina do toho pribarvovat anglictinu. strasne ji to bavi, neustale srovnava, jak se co rekne v jakem jazyce - a to ji jsou tri roky. mluvi 100 % cesky, 100 % nemecky. s anglictinou to bude pristi rok taky. teda aspon, co vidim u 0statnich. jedna holcicka mluvi s maminkou finsky, tata je rus, takze rusky a rodice spolu komunikuji anglicky, takze umi 100 % tri jazyky ve 4 letech. a bez problemu.
chci tim jen rict, ze to proste jde. i kdyz mluvim velice dobre nemecky, neni to moje materstina anemohla bych naucit svoje deti spravnou vyslovnost atd.
ale to je jen muj nazor, tak se vsichni mejte a at se vam dari.
petra
  • 
27.3.2007 10:58:40
Ahojky. Hledame nejakou maminu z kantonu Zürich. Mam 14.mesicni holcicku Nicole a bydlime par km od Zürichu. Budeme radi, kdyz se nam ozvete;O)
11.2.2007 12:56:54
To co popisujute je možné dokázat. Podrobné info najdete na www.bilingualbaby.eu/skutecne-pribehy/ondrej/. Škoda že jste na sebe nenechala kontakt.
11.2.2007 11:35:44
Díky tomu že jsi přesně popsala, jak to bylo, můžu napsat, kde podle mě byly chyby. Záleží na tobě, jak to přijmeš,

"Když se narodil Honza, byla řečí číslo jedna u nás doma čeština."

Ano, tak to mělo zůstat. Děti by bez problémů získaly angličtinu z okolí.

"Jenže miminko potřebuje, aby se mu i četlo. České dětské knížky jsme tenkrát neměli"

Máš pravdu, miminko potřebuje aby se mu četlo. České knihy a videa jste si měli opatřit.

"Metoda "maminka česky, tatínek anglicky" se neosvědčila."

V prostředí s dominantním jazykem (jazykem okolí, angličtinou) je nejlepší, když se oba rodiče drží menšinového jazyka (češtiny).

"a já měla pocit, že Honza potřebuje komunikovat s okolím a k tomu angličtinu potřeboval."

Angličtinu by bez problémů nasál z okolí, i kdyby padaly trakaře.

". Tak jsme zkusili sudé dny české, liché anglické."

"Takže jsme vymysleli nové pravidlo - doma mluvíme česky, venku a ve společnosti anglicky. "

Opakovaně jste měnili postupy. To je chyba.

Takže, teď se na mě hněváš a přemýšlíš jak můžu vědět že mám pravdu. Já nevím zda mám pravdu. Je to můj názor. Vychovávám své dva syny tady v České republice anglicky, i když angličtina není můj rodný jazyk. Opírám se o odbornou literaturu, a o úspěšný příběh jiného člověka, který něco takového dokázal. Zatím se dokonale daří, aby starší syn mluvil anglicky a česky stejně dobře - česky na něj mluví jeho matka. Takže spoléhat se na odbornou literaturu se mě osobně vyplatilo. Chtěl bych tě pozvat na web www.bilingualbaby.eu, kde najdeš spoustu užitečných informací.
10.2.2007 22:16:13
Ac je cestina meho syna takrka bezchybna, tak velmi casto pouziva vyrazy typu: "trefime se" nebo " co tam stoji"...Ale staci par dni na Morave, a pak se nestacim divit!!!
Isar
4.2.2007 19:58:02
Moje dcera, kdyz jela jednou v Cechach autobusem do Prahy a mela ode me informaci, ze ma vystoupit na konecne, se ptala pro jistotu ridice, jestli je to uz nekonecna... Bylo ji asi tak 13 let.
Nas znamy zijici ve Svabsku na pocatku sveho pobytu zde, bylice v jakemsi spatnem levnem byte, sel do lekarny a ptal se, zda meji neco "gegen die Schwaben". Ze mu lezou po byte...
4.2.2007 10:26:31
To mně se ještě před začátkem našeho vztahu podařilo mu vyseknout nechtěnou poklonu. Chtěla jsem mu sarkasticky říct, že je fakt šikovnej a tak jsem ho označila za "handsome". Směje se mi za to dodnes:-)
 Příspěvky 110 z 169 [Dalších 159 >>]

Komerční sdělení

Zajímavé recepty

Vložte recept

Další recepty nalezte zde


(C) 1999-2024 Rodina Online, všechna práva vyhrazena.


Četnost a původ příjmení najdete na Příjmení.cz. Nejoblíbenější jména a význam jmen na Křestníjméno.cz. Pokud hledáte rýmy na české slovo, použijte Rýmovač.cz.

Všechny informace uvedené na těchto stránkách jsou obecné povahy a jejich používání je plně ve vaší odpovědnosti.
Jakékoliv otázky zdraví vašeho nebo vašich dětí je nutné vždy řešit s vaším lékařem.