4.2.2007 10:18:13
no - na druhou stranu - nevím jestli se mi to teď taky pořád stává v angličtině, myslím, že už spíš ne, ale ze začátku, když jsme se v anglii poznali a já ještě neuměla moc dobře, vím že jsem si v restauraci jako dezert po dobrém jídle místo chocolate mousse objednala chocolate mouse:-)))) - ale vzpomínám si, že personál se ani nesmál, asi byli zvyklí:-))))
|
3.2.2007 23:49:09
Mystic - se musim pochlibit, to jsem psala ja, ze jsme si to naschval nevybraly :-)))))
Jani - cocka/kocka manzel se jednou velmi vazne ptal jestli bude zase "pie s kocka" ?? je vegetarian.... |
3.2.2007 9:32:28
mystic, moc pěkný:-)))
manžel zase - už je to teda pár let - chtěl po prodavačce místo čočky kočku:-))). ale zase díky tomu máme o historku z natáčení navíc:-))) |
3.2.2007 0:10:46
..a oni mu to samozřejmě neřekli, až když jsem mluvila s jeho kolegou, tak mi do nadšeně vyprávěl. No, ale účel to splnilo, řekla bych - manžel chtěl asi navodit příjemnou neformální atmosféru tím, že promluví česky - a to se mu celkem povedlo :))
já jsem tady byla zase mrtvá smíchy z vašich zážitků. Ta vícejazyčná rodina je jeden velký otazník a je celkem zábavné ho rozmotávat, že? Už nevím kdo to tady napsal - že my jsme si to tak naschvál nevybraly, ale ted se snažíme jak nejlépe umíme. Přesně tak to je:) |
2.2.2007 18:59:52
Mystic, to je dobrý, to můj manžel ještě nespáchal:-)))
|
2.2.2007 18:45:33
malý mi u toho bušil do klávesnice, tak se omlouvám za ty překlepy.. :)
|
2.2.2007 18:45:14
Manžel zase naposlouchla mou češtinu pro hovoru s malým a začal poradu slovy "uděláme hačí" :)
|
Líza |
2.2.2007 18:34:58
Nelie, průměrný člověk asi ano. Ale určitě ne každý.
Můj muž se s češtinou setkal (pokud pominu titulkovanou Nemocnici na kraji města, kterou u nich dávali), když mu bylo dávno přes dvacet. Zkus si s ním dneska promluvit - nepoznáš, že není zdejší, nemá žádnej přízvuk, neplete slovosled, nepoužívá nic zvláštního v řeči, nedělá chyby. A přitom se ještě v životě žádnej jazyk nenaučil učením. Není toho vůbec schopný. Zkoušel to - angličtina, španělština - dneska má angličtinu slušnou, ale jen na základě toho, že prostě je ten typ, který potřebuje jazyk používat, aby jím mohl začít komunikovat. Gramatika? Slovíčka? - Nikdy. Podle mě mu zůstal ten způsob, jakým si děti osvojujou jazyky. Já stavbě jazyka potřebuju aspoň trochu rozumět, když se ho učím. On ho potřebuje jen hodně poslouchat a začít okamžitě používat, co odposlouchal. |
2.2.2007 18:23:35
Teď jsem si vzpoměla na jednu historku, jak manžel mé kamarádky(Američan) jel sám v Čechách dálkovým autobusem a šel za řidičem a říká mu: "Chci čůrat":-))))
|
Nelie |
2.2.2007 18:02:17
Isar - bohuzel v Cesku ma obcas problemy i moje "kanadska" dcera - prileteli jsme na Ruzyni a ona se zeptala pani v uniforme: "prosim te, kde je zachod" - nacez ta dulezita pani ji odpovedela - "co mi tykas, husy jsme spolu nepasly", cimz tedy dceru absolutne zmatla...Takze, obcas je ten prizvuk vyhoda :)))
|
Další akce nalezte zde
Další recepty nalezte zde
(C) 1999-2024 Rodina Online, všechna práva vyhrazena.