12.1.2004 9:00:19
Nemohli byste mi někdo doporučit knížku nebo nahrávku anglických říkanek a písniček pro nejmenší děti? A jaké máte zkušenosti se sledováním pohádek v originálu?
|
12.1.2004 0:06:18
Léta jsem učila angličtinu u dospělých i dětí. Podle mých zkušeností vlastních i získaných z odborné literatury je především potřeba "odlišit výuku a výuku" :-). Stručně bych to shrnula asi tak:
klasická výuka, kdy očekáváme, že se žáček naučí nějaká slova, která bude umět na základě logické struktury řadit do smysluplných vět - nejdříve tehdy, když je dítě schopno základního abstraktního myšlení pro pochopení gramatiky, tj. na 2.stupni ZŠ od 5-7 let (raději nezačínat současně se vstupem do školy kvůli přetížení dítěte) je nejvhodnější "hraní si" s cizím jazykem pomocí společných her, obrázků a písniček, gramatika jen kontextově, bez přílišného vysvětlování gramatických jevů od narození - přirozené použití jazyka nejlépe rodilým mluvčím, děti se učí spontánně a intuitivně, paralelně s primárním mateřským jazykem. Pokud takovou možnost nemáte a přesto chcete svému dítěti usnadnit později učení cizímu jazyku, bohatě stačí pouštět mu opakovaně stejné dětské anglické (nebo jiné samozřejmě) písničky, protože daný cizí jazyk "dostane do ucha", tj. v jeho mozku se jaksi připraví podhoubí pro další, ne-mateřský, jazyk a později bude vlastně stavět na pevnějších, byť nevědomých, základech. Mimochodem, první jazykově citlivé období je do 3 měsíců věku, kdy se v mozku vytváří vzorce pro zvukovou diferenciaci řeči, tj. kterou řeč (řeči) dítě v tom věku slyší, tu se později nejsnáze naučí používat. Důležitá je také řeč jeho matky a nejbližšího okolí ještě v těhotenství. Velkým úskalím výuky u malých dětí je nedokonalá znalost jazyka a/nebo výslovnosti toho, kdo je učí. To, co se totiž malému dítěti jednou "zapíše" do paměti, to mu tam velmi tvrdošíjně zůstává, a přeučit ho třeba špatnou výslovnost nebo některé základní chyby je později velmi(!) těžké, více než u chyb získaných v pozdějším věku. Výborný je pravidelný pobyt v kvalitním cizojazyčném prostředí (např. anglické školky), třeba na pár hodin 1-2x týdně, jak tu už někdo zmiňoval. |
10.1.2004 19:43:20
Nám se "několikaměsíční skluz při výuce dvou jazyků" tedy vyhnul. Mám pocit, že je spousta rodin, kde se na děti mluví dvěma či více jazyky a na škodu to není, žádný skluz se nekoná, děti se prostě naučí více jazyků přirozeně. Navíc jsem přesvědčená, že se nemusí jednat o bilinguální rodinu, ale stačí navodit podobné prostředí uměle. Nám se to podařilo, jsme rodina česká, pětiletá dcera mluví naprosto plynně česky, má výborné vyjadřovací schopnosti a bohatou slovní zásobu. Od tří let chodí do anglické školky a anglicky mluví též plynně, samozřejmě slovní zásoba není ještě tak vyvinutá, ale domluví se o čemkoliv potřebuje a v angličtině si hraje buď s kamarádkami ze školky nebo našimi známými ale někdy i sama doma. Moje doporučení je to zase tak moc neřešit a hlavně to vyzkoušet. Říká se, že do osmi let děti vstřebávají informace daleko snadněji - ráda bych začala s dalším, tedy třetím jazykem. Teď začala dcera chodit do školy, takže si dáváme pauzu, ale od září.... už teď se těším, že se s ní budu zase učit francouzsky :-))
|
• |
10.1.2004 12:47:53
Ahoj Miluš snažilko,nejsem sice Jana,ale snad ti moje zkušenost bude ku prospěchu. Můj manžel je Němec a žijeme v Čechách, takže než se nám narodil 1.syn,hledala jsem literaturu ohledně billingvismu. Dočetla jsem se,že by jeden rodič měl mluvit (v našem případě) česky, druhý (v našem případě) německy.Společně mluvíme německy. A všechno je v pořádku. Kluci mluví bez problémů německy,i když jim občas chybí slovní zásoba v němčině, protože většinou řeší problémy a specifické věci se mnou (asi jako s každou mámou), ale když chtějí něco říct tátovi a chybí jim slovíčko,zeptají se.Starší chodil od 5 let ve školce ještě na angličtinu,teď v tom pokračuje 5-hodinovým (1xtýdně) pobytem v angl.prostředí spojeným s výukou angličtiny. Nemluví anglicky,ale dost rozumí a hlavně nemá zábrany, co se jazyků týče, takže vím,že i tu angličtinu zvládneme.Teď je trošku zpruzelej,protože nemluví a nerozumí anglicky tak,jak německy,a to ho rozčiluje,ale to se poddá.Tak tolik moje zkušenosti,přeji vše dobré. Bez jazyků se člověk dnes nejen neobejde,ale díky nim má mnohem větší rozhled,prostor. A to je to podstatné. Iva
|
Zdenka |
• |
9.1.2004 0:44:17
Dovolila bych si tady také něco přidat ze školy angličtiny AAADA, kde se učí angličtina již od miminek. Jedná se o předvánoční článek rodičům sice článek rodičům majitele a učitele v jedné osobě Steva Hildebranda:
"nedávno jsem se v Chicagu zúčastnil celonárodní konference, jejímž tématem bylo vzdělávání malých dětí. Jde o jednu z největších konferencí, jaké se ve světě pořádají. Sešlo se na ní 35 000 amerických a kanadských učitelů ze vzdělávacích zařízení pro úplně nejmenší až po první ročníky základních škol. Jel jsem na konferenci, abych si poslechl přednášky o tom, jak učit malé děti angličtinu jako druhý jazyk. Dvacet procent amerických rodin doma mluví jiným jazykem než angličtinou. Jen zřídkakdy potkáte učitele, který by ve své třídě neměl alespoň jednoho žáka, pro něhož není angličtina mateřskou řečí. Počet dětí, které se učí angličtinu jako druhý jazyk, dosahuje jenom ve Spojených státech několika set tisíc. Důležitý je věk, ve kterém se začnou učit. Čím mladší, tím větší je jistota, že časem budou mluvit plynule dvěma jazyky. Průzkum prováděný u Američanů, pro něž je angličtina mateřským jazykem, je velmi rozsáhlý a přináší mnohé poznatky. Jazyk si začínáme osvojovat ještě před narozením a ve třech letech už známe základní gramatiku mateřského jazyka. Pokud se děti učí jazyky dva, dostanou se do několikaměsíčního skluzu. Ale tento rozdíl se jim podaří dohnat už v prvním školním roce. Učíme vaše miminka číst anglicky? Rodiče navštěvující Aaadu očekávají, že se jejich děti časem naučí číst anglicky. Na konferenci jsem se o tuto problematiku zajímal a vyslechl jsem řadu expertů. Existují nejrůznější aktivity, které lze s dětmi dělat, aby se jejich čtenářské schopnosti zdokonalily. Ukázalo se, že pouhých 10 minut hláskového cvičení může výrazně pomoci dítěti v předškolním věku zvládnout četbu v budoucnu snadněji. Hlásky jsou nejmenší jednotky zvuku. Někdy jsou zastoupeny jedním či dvěma písmeny abecedy, jako třeba u CH. Hláskování je činnost, které připisuji velký význam. Proto se jí v Aaadě hodně věnujeme. Jde nám o to, vytrénovat sluch dětí i rodičů tak, aby dokázali přesně rozeznat jednotlivé hlásky. Jedině tak se mohou naučit perfektně mluvit. Léta praxe s výukou angličtiny prostřednictvím hudby nás přivedla k poznání, že je užitečné zaměřit se na jednu větu a opakovat ji tak dlouho, dokud nezlepšíme naši schopnost rozeznávat jednotlivé hlásky a vyslovovat je rytmicky, intonačně a melodicky správně. Abychom vás naučili správně mluvit, je třeba intenzivně procvičovat určité fonetické dovednosti, které jsou potřeba i k výuce správného čtení. Jak naučit děti a rodiče číst anglicky? Hledám rodiče a pokročilé děti se znalostí asi čtyřiceti písniček pro účast v nově vznikajícím čtenářském kroužku. První studenti se začnou připravovat na práci s písmeny a četbu nahlas. Nejprve začnu pracovat na individuálním programu s vámi. " Více informací o této škole najdete na www.aaada.cz |
Miluš snažilka |
• |
8.1.2004 23:08:37
Jani, jestli se můžu zeptat.
Oddělovali jste nějak ty tři jazyky, myslím jestli jedním si mluvila ty, druhým táta, třetím prarodiče a tak. Nebo to vždy bylo spojené s určitou činností, anebo jste to vůbec neřešily. Snažíme se o miminko, a rádi bychom ho připravili i tímto způsobem do života - pracuji dost z dětma, takže věřím, že to zvládnou. Díky Miluš |
Miluš snažilka |
• |
8.1.2004 23:07:58
Jani, jestli se můžu zeptat.
Oddělovali jste nějak ty tři jazyky, myslím jestli jedním si mluvila ty, druhým táta, třetím prarodiče a tak. Nebo to vždy bylo spojené s určitou činností, anebo jste to vůbec neřešily. Snažíme se o miminko, a rádi bychom ho připravili i tímto způsobem do života - pracuji dost z dětma, takže věřím, že to zvládnou. Díky Miluš |
Jana, dva kluci |
• |
6.1.2004 23:59:38
Náš starší syn má 5 let a od podzimu k nám chodí jednou týdně na 45 minut paní učitelka angličtiny.
Z toho se učí asi tak 30 min a 15 min synek paní učitelce vypráví a paní učitelka ho se zájmem poslouchá. Myslím, že je důležité, aby to paní učitelka s tak malými dětmi uměla a nevzala jim chuť do učení. Já si pak se synkem opakuju a snažíme si dělat pomůcky k naučení slovíček - barva růžová - pink / cvrknu mu do ramene a máme z toho legraci/, černá - black /jsem špinavý, černý od bláta - je to ble, fuj/ atd. Škola hrou! J. |
5.1.2004 22:52:57
A proč vyučovat děti více jazyků až od dvou let? Když děti mají více jazyků OD NAROZENÍ, jsou je schopné přijmout jako mateřské (tedy být bilingvní, čí dokonce i vícejazyčné).
My mluvíme doma jazykem jedním a češtinu vnímají naše děti z okolí a kupříkladu naše dcerka, která dva roky ještě nemá, mluví už teď plynule ve větách v obou jazycích. Takže když je možnost, nemusí se myslím s UŽÍVÁNÍM dalších jazyků čekat. A to samé pokud vím platí i pro VÝUKU nemateřského jazyka. Právě ty nejmenší děti sají všechny podněty, i ty verbální, jako houbičky už od malinka:-) |
Jana , tři dospělé děti |
• |
5.1.2004 22:37:02
Chlěla bych doporučit všem rodičum pokud mají zájem,aby jejich děti ovládaly dobře další cizí jazyk,neváhali a začali s jeho výukou již od 2 let.Žila jsem dlouho v zahraničí a na děti jsme mluvili 3 jazyky najednou a ve 3 letech všechny naše děti mluvily plynule všemi 3 jazyky a od první třídy v těchto jazycích pokračovali a dnes,když jsou již dospělí a mají své děti opět i jejich děti mluví plynule také od tří let třemi jazyky a nemají naprosto žádné problémy s vyjadřováním a berou to uplně automaticky jako když mluví jen jedním jazykem.Také jsem měla zpočátku obavy že to nezvládnou nebo že toho bude na ně moc ale opak toho se ukázal pravdou.Proto neváhejte a kolik jazyku znáte tolik jich naučte i své děti a hned od malička.
S pozdravem všem rodičum přeji mnoho uspěchu a nebojte se děti to zvládnou. Jana |
Další akce nalezte zde
Další recepty nalezte zde
(C) 1999-2024 Rodina Online, všechna práva vyhrazena.