Manul, to prave chybi i v tom desateru, ze je treba mluvit rodnym jazykem. Reseni jeden rodic jeden jazyk by melo byt pravidlo u smisenych manzelstvi - tak to delame my - ja cesky a manzel anglican anglicky a nemcina je jen mimo domov. My se s detmi drzime svych jazyku 100%. Ve vasem pripade je to proste s rodici cesky od okoli je jazyk okoli.
Co se tyce michani jazyku - podle mne je to katastrofa, par takovych prikladu znam a ty lidi nejsou schopny rict pomalu cistou vetu. Ale ta discipilina se tady fakt vyplati. Me se stava ze mi naskakujou nektery slova spis nemecky nez anglicky i kdyz anglictina je mi mnohem blizsi. Ale proste to chce trochu popremyslet. Co se tyka vyrazu ze skoly. Jako dite necham, ale sama to proste rikam cesky, jinak ta slovni zasoba zacne stagnovat. Andrea
Je nepřijatelné vkládat příspěvky, které jsou neplacenou reklamou (chcete-li reklamu, kontaktujte redakce@rodina.cz), které jsou urážlivé, vulgární, rasistické nebo v rozporu se zájmy serveru Rodina.cz. Redakce si vyhrazuje právo takové příspěvky odstraňovat.
Četnost a původ příjmení najdete na Příjmení.cz. Nejoblíbenější jména a význam jmen na Křestníjméno.cz. Pokud hledáte rýmy na české slovo, použijte Rýmovač.cz.
Všechny informace uvedené na těchto stránkách jsou obecné povahy a jejich používání je plně ve vaší odpovědnosti. Jakékoliv otázky zdraví vašeho nebo vašich dětí je nutné vždy řešit s vaším lékařem.