| Přihlásit se | Nová registrace
tisk-hlavicka

Přidat odpověď

Současné slov níky uvádějií :

ssjc Slovník spisovného jazyka českého

psotník
-u m. (6. j. -u, 6. mn. -cích) božec: p. z leknutí; malé děti umíraly často na p.; [x] ob. (lekl jsem se,) div jsem z toho nedostal p. velmi silně; z tebe by člověk dostal p. rozčiluješ svým jednáním ap.; --> zdrob. *psotníček, -čku m. (Sedlm.)

psotníkový
příd. řidč. k psotník; božcový: p-á křeč (Vrba); p-é koření (Baar) lid. název mařinky vonné


ssc Slovník spisovné češtiny

psotník
-u m (6. mn. -cích) křeč kojenců [x] z tebe, z toho leknutí by člověk dostal psotník, expr. (o rozčilení)

psjc Příruční slovník jazyka českého

psotník, -u m. dětská nemoc, spojená s křečí. Dítko se rozstonalo psotníkem. Hol. Prvé dítko manželům Kojanovým zemřelo na psotník. Hol. Děvčátko umřelo od psotníku. Šmil. Polekal jsem se, div jsem nedostal psotník. Sum.

psotníkový adj. k psotník. [Lomikar] spočinul pohledem na promodralém tělíčku, pokrouceném znatelně psotníkovou křečí. Vrba. Lid. Volá [Král] na děvku, která se někde toulá, hledá pro selku jistě psotníkové koření violku trojbarevnou. Baar.



syno Slovník českých synonym

psotník/d božec;


scfis Slovník české frazeologie a idiomatiky: výrazy slovesné

moct° z někoho/něčeho dostat psotník

(kol; důraz) 0 ot, neg, pas, kond, imp, imp neg, préz, fut, 1. sg a pl (Čl. v prudké slovní a pohybové reakci na neuspokojivou zprávu, výsledek druhého, oklamání ap.:) krajně zuřit, vztekat se; být z někoho, něčeho rozzuřený a projevovat to řvaním, nadáváním ap. ◆ Často i var. div z n./n. nedostal p. Psotník byl ve stč. "chudák, ubožák" (tj. čl. v psí situaci), později označoval křečovou nemoc malých dětí (eclampsia). S zuřit, být — rozzuřený, div ho z toho neklepla pepka A nedat se rozházet, mít nervy ze železa Cf vidět rudě, vyskakovat až do stropu ●A have a fit, go up the wall, !he/it drives etc me etc up the wall N die Wut kriegen können F en prendre une crise d"apoplexie/ un accčs de rage

mít° couravej psotník

(kol; nepřízn) 0 neg, pas, kond, imp, imp neg, fut, 1. sg a pl (Jeden n. více lidí ve vztahu k místu, místnosti z různých důvodů, očima nespokojeného a tak vyrušovaného druhého, který tam zůstává:) stále, opakovaně se vracet a rušit tak; neustále, opakovaně a různě (jednotlivě) přicházet a odcházet a vyrušovat tak. Co je to tu pořád za hemžení? Máte c. p., nebo co? Cf přicházet — a odcházet opakovaně, vracet se — stále, je to tu jak v průchoďáku, slézat se j. švábi na pivo ●A can"t keep away, (keep coming and going) N (ein Rein — und — Raus veranstalten) F (entrer et sortir sans arręt)

Předchozí 

Tip: Chcete uveřejnit zajímavou informaci také na hlavní straně Rodina.cz?
Autor příspěvku: Registrovaný
Do této diskuze mohou přispívat pouze registrovaní uživatelé.
Název:

Text:

Pokud nejste robot, odpovězte na otázku: 1+2= 
:-) ~:-D ~;) ~;(( ~:( ~k~ ~j~ ~f~ ~g~ ~Rv ~R^ ~s~ :-© ~l~ ~m~ ~n~ ~o~ ~p~ ~q~ ~2~ ~t~ ~v~ ~w~ ~x~ ~y~ ~z~ ~a~ ~b~ ~c~ ~d~ ~e~ ~h~ ~3~ ~4~ ~5~ ~6~ ~7~ ~8~ 
Pravidla diskuzí:
Je nepřijatelné vkládat příspěvky, které jsou neplacenou reklamou (chcete-li reklamu, kontaktujte redakce@rodina.cz), které jsou urážlivé, vulgární, rasistické nebo v rozporu se zájmy serveru Rodina.cz. Redakce si vyhrazuje právo takové příspěvky odstraňovat.

Přečtěte si pečlivě úplná pravidla diskuzí.

Komerční sdělení

Zajímavé akce

Vložte akci

Další akce nalezte zde

Zajímavé recepty

Vložte recept

Další recepty nalezte zde


(C) 1999-2024 Rodina Online, všechna práva vyhrazena.


Četnost a původ příjmení najdete na Příjmení.cz. Nejoblíbenější jména a význam jmen na Křestníjméno.cz. Pokud hledáte rýmy na české slovo, použijte Rýmovač.cz.

Všechny informace uvedené na těchto stránkách jsou obecné povahy a jejich používání je plně ve vaší odpovědnosti.
Jakékoliv otázky zdraví vašeho nebo vašich dětí je nutné vždy řešit s vaším lékařem.