beg: beginning - začátek circ: circumference - obvod cont: continue - pokračovat dec: decrease - ujmout g-st: garter stitch (every row a K row) - vroubkový vzor (líc i rub hladce) inc: increase - přidat K: Knit - hladce kfb: Knit into front & back of stitch - rozplést hladce na dvě oka (do oka uplést zároveň hladce a anglicky) M1: Pick up the loop between the stitch just worked and the next stitch with left hand needle. Knit into the back of it to make a new stitch. - nadzvednout nitku mezi právě upleteným okem a okem následujícím na levé jehlici. Tuto nitku uplést anglicky, takže vznikne nové oko. P: Purl - obrace psso: Pass slipped stitch over - sejmuté oko přetáhnout RS: Right side - lícová strana sl: slip - sejmout skpo: slip 1, K 1, pass slipped st over - 1 sejmout, 1 uplést hladce, sejmuté oko přetáhnout přes upletené rep: repeat - opakovat st: stitch - oko st-st: stocking stitch (alternate rows: K1 row, P 1 row) - lícový žerzej (líc hladce, rub obrace) tbl: through back of loop - anglicky tog: together - dohromady WS: Wrong side - rubová strana yf: yarn forward - pracovní nit přesunout dopředu (*tohle má význam u "anglického" způsobu pletení)
Je nepřijatelné vkládat příspěvky, které jsou neplacenou reklamou (chcete-li reklamu, kontaktujte redakce@rodina.cz), které jsou urážlivé, vulgární, rasistické nebo v rozporu se zájmy serveru Rodina.cz. Redakce si vyhrazuje právo takové příspěvky odstraňovat.
Četnost a původ příjmení najdete na Příjmení.cz. Nejoblíbenější jména a význam jmen na Křestníjméno.cz. Pokud hledáte rýmy na české slovo, použijte Rýmovač.cz.
Všechny informace uvedené na těchto stránkách jsou obecné povahy a jejich používání je plně ve vaší odpovědnosti. Jakékoliv otázky zdraví vašeho nebo vašich dětí je nutné vždy řešit s vaším lékařem.