Stropro souhlasím. Kromě těch korektur. Dneska je má bohužel menšina knih a je to znát. Snižují se náklady tím, že se korektury vynechají. Stekjně tak s překladem, překládá dneska kdekdo, harlekýnky dokonce počítač a zapomíná se, že překladatel musí být v jistém smyslu i spisovatel, protože tvoří nové dílo. Je to smutný. Pořád se chrlí nové a nové knihy a kvalita je dost hrůzná. Samozřejmě, že ne všechny knihy jsou takové, ale je jich dost.
Je nepřijatelné vkládat příspěvky, které jsou neplacenou reklamou (chcete-li reklamu, kontaktujte redakce@rodina.cz), které jsou urážlivé, vulgární, rasistické nebo v rozporu se zájmy serveru Rodina.cz. Redakce si vyhrazuje právo takové příspěvky odstraňovat.
Četnost a původ příjmení najdete na Příjmení.cz. Nejoblíbenější jména a význam jmen na Křestníjméno.cz. Pokud hledáte rýmy na české slovo, použijte Rýmovač.cz.
Všechny informace uvedené na těchto stránkách jsou obecné povahy a jejich používání je plně ve vaší odpovědnosti. Jakékoliv otázky zdraví vašeho nebo vašich dětí je nutné vždy řešit s vaším lékařem.