Nechci se hadat, ale zajimalo by me proc "na". Nemam jiny argument proc nez ze mi to tam nepasuje. Kosumberk je hrad, takze pokdu bych psala ze pojedeme na Kosumberk na hrad, tak to chapu. ALe mysleno to je jako "do" lecebny Kosumberk, respketive ono se to jmenuje Luze.
Asi je to zvykem jak se co vyslovuje.
U nas by se spravne melo rikal "v" Kladne a vsichni rikama "na" Kladne, misto "do Kladna", tak "na Kladno".
Je nepřijatelné vkládat příspěvky, které jsou neplacenou reklamou (chcete-li reklamu, kontaktujte redakce@rodina.cz), které jsou urážlivé, vulgární, rasistické nebo v rozporu se zájmy serveru Rodina.cz. Redakce si vyhrazuje právo takové příspěvky odstraňovat.
Četnost a původ příjmení najdete na Příjmení.cz. Nejoblíbenější jména a význam jmen na Křestníjméno.cz. Pokud hledáte rýmy na české slovo, použijte Rýmovač.cz.
Všechny informace uvedené na těchto stránkách jsou obecné povahy a jejich používání je plně ve vaší odpovědnosti. Jakékoliv otázky zdraví vašeho nebo vašich dětí je nutné vždy řešit s vaším lékařem.