Palečku,
hm, to je fakt blbý, co na to říct.
Ale aspoň ti to řekla takhle narovinu a nechodí kolem horké kaše.
Sama nevím, co bych mamince v takovém případě řekla.
A nemůže to být "jenom" tím, že neumí jeho rodnou řeč? - aspoň základy? Nevím, teda, jestli je to francouz nebo španěl či tak, to netuším...ale třeba angličtina je hodně univerzální....
Ono by bylo nejlepší, kdyby to bylo nějak v rovnováze - třeba během roku bych přijela sama s dětma, ale vánoce, narozeniny atd. by přijel i manžel.