Já teda boží chápu, že ji napadlo vyslovovat každé jméno různě, mě by to totiž napadlo obráceně tj. oslovovat Jordan s J, protože znám více lidí se jménem v anglické nebo jiné cizí variantě, které by se četlo v té angličtině Dž, ale oni ho říkají s J. Naopak neznám vůbec žádného českého Nathana, takže bych automaticky řekla anglicky Nejtn, ale asi bych se stejně zarazila a zeptala se u obou, jak chtějí být oslovování
Taky znám více lidí, kteří mají cizí příjmení, ale trvají na české výslovnosti, které mně kolikrát až "rve uši," ale samozřejmě to respektuji.