Pampe, já mám pocit, že už jsem o podobném případu slyšela. Rodiče si přinesli tenkrát úřední potvrzení, že se to přesně takto v zemi otce dělá, nechali si to úředně přeložit a pak s tím na matrice uspěli. V tomto případě byl otec Španěl a chtěli to přesně jako vy. Uspěli, ale jestli jsou ta jména vedená jako dvě příjmení, nebo to jedno jako druhé křestní, to už nevím. Na tom myslím nebazírovali, byli rádi, že vůbec nějak uspěli.
Je nepřijatelné vkládat příspěvky, které jsou neplacenou reklamou (chcete-li reklamu, kontaktujte redakce@rodina.cz), které jsou urážlivé, vulgární, rasistické nebo v rozporu se zájmy serveru Rodina.cz. Redakce si vyhrazuje právo takové příspěvky odstraňovat.
Četnost a původ příjmení najdete na Příjmení.cz. Nejoblíbenější jména a význam jmen na Křestníjméno.cz. Pokud hledáte rýmy na české slovo, použijte Rýmovač.cz.
Všechny informace uvedené na těchto stránkách jsou obecné povahy a jejich používání je plně ve vaší odpovědnosti. Jakékoliv otázky zdraví vašeho nebo vašich dětí je nutné vždy řešit s vaším lékařem.