Chápu, že to muselo být hodně drsné rozčarování, na kterém má podíl asi více faktorů - od místních zvyklostí spojených s náboženstvím, přes nezralost daného muže až po naivitu sestry, která se zřejmě domnívala, že se muž kvůli ní změní. Ale náboženství samo za to rozhodně nemůže. Ono něco na tom "svůj k svému" je - s mentalitou rodného hnízda je třeba počítat...a u mužů v roli "maminčina synáčka" dvojnásob, protože je jasné, že v tom případě se neprovdává za něj, ale také za jeho rodinu s maminkou v čele. Ať je to místně zvykem jakým chce, pokud nevěsta přichází odjinud a tyto zvyklosti jí jsou proti srsti, asi je lépe nepodléhat iluzi "to půjde, přece se milujeme".