Přidat odpověď
Šuplíku,
mně někdy připadá, že to kritizování českého přízvuku v angličtině je u některých lidí jen další příznak takového toho "čecháčství", které prostě za každou cenu kritizuje všechno české a všechny Čechy za jejich (i kdyby třeba jen domnělou) nedokonalost. Docela nám tato vlastnost jako národu škodí, protože podkopává naše sebevědomí.
Dám ti příklad:
Jednou jsem pomáhala jedné kapele překládat texty a učit je správnou výslovnost v anglině, ale oni anglicky neuměli opravdu vůbec, takže se výslovnost učili bez jakéhokoli citu pro ten jazyk (neměli ho prostě vůbec v uchu). Nevyslovovali to ale vyloženě špatně, ale bylo tam znát ta neobratnost jejich jazyka, to jo. A pak se do nich pustil nějakej cápek na internetu, že co si to vůbec dovolujou tak strašnou angličtinou zpívat a že je to ostuda atd.
Jenže já např. znám spoustu německých kapel, které taky když zpívají anglicky, mají dost rozeznatelný německý přízvuk. Ale proč by se za to proboha měli stydět a měli by tu angličtinu přestat používat, ne? Vždyť jí používají hlavně proto, aby jim rozuměli fanoušci i odjinud a je to i tak trochu "ksicht" té kapely, ten přízvuk. Proč my Češi bychom měli zalézt pod kámen a stydět se a Němci se stydět nemusí?
Předchozí