No, říct by to samozřejmě šlo, jen by to nikdo nepochopil, protože zavedené rčení je holt právě to s tím lesem (případně se síní) Takových úsloví je přeci fůra. Myslíš, že třeba "kdo jinému jámu kopá, sám do ní padá" se týká výslovně jen kopání děr nebo "tak dlouho se chodí se džbánem pro vodu, až se ucho utrhne" se používá je varování, aby pro vodu chodila raději s plastovým kýblem?