Přidat odpověď
Něco na horečku (bolest), rýmu, tlumení kašle, kapky do očí, průjem (smecta, probiotika, imodium), alergie, popáleniny, desinfekce, hojení ran )černá mast), náplasti.
Léky s sebou vozím po špatných zkušenostech s místními lékárníky, hlavně proto, že příbalové informace jsou vždy v místním jazyce a třeba Řecku nebo Turecku fakt nejsem schopná si to přečíst A ne vždy mám ze zaměstnanců lékáren dojem, že jejich doporučení mohu věřit. Navíc, řada léků, které se u nás prodávají, prostě v cizině nejsou k dostání, kupuji nějaký podobný s podobnou účinnou látkou …a zvlášt u dětí je pro mě důležité vědět, co jim vlastně dávám, nechci jim dávat lék, který neznám a o kterém si nemohu přečíst informace
Např. vloni mi v Rakousku došlo balení Kinedrylu, dcera je zvracecí, takže bez léků nelze vyjet na žádný výlet, šla jsem do lékárny, tam mi prodali nějaký místní lék (Kinedryl tam nevedli) a i když jsem výslovně řekla, že chci lék vhodný pro šestileté dítě, prodali mi lék pro dospělého, což jsem zjistila až později z příbalové informace..naštěstí umím německy natolik, abych si to přečetla, ale nerozumět německy, tak ji budu denně předávkovávat
To stejné v Řecku, roční syn dostal rýmu, kapky do nosu jsem neměla, v lékárně mi prodali cosi, u čeho se dušovali, že je vhodné i pro miminka, zkusila jsem ho na sobě, účinek parádní, ale byla to taková síla, že si neumím představit aplikovat to takto malému dítěti
Předchozí