Pussy se v zakladu preklada jako kotě, koťátko - tento vyraz se objevuje na holcicich hrackach nebo trickach....... Je to bezne pouzivany slusny vyraz. Samozrejme ma pussy i dvojsmyslny vyznam - ale nepreklada se casto tak vulgarne, spis je tak jemne a da se rici i laskyplne nazyvan onen zminovany zensky organ - u nas se to da vyjadrit jako bobrik, kacenka atd. Ale kacenka se Zemanovi asi moc nehodi do kramu.