Šufánek používá i můj děda z Hané. A zajímavé je, že na Hané se bramborákům říká barches, což je jidiš slovo pro chalu (šábesový chleba).
Jinak od doby, kdy jsem se provdala do Brna vím, že nejkrutější argot je právě ten brněnský, v čele s číslo jedna hláškou "Vydělej to či ono", u nás nejčastěji "vydělej nákup", z toho lezu po zdi. Nebo dotaz: "Ve kterým jseš metru?" Asi sublimace nepřítomnosti kýžené podzemní dráhy.
Lidi v Brně se ve svém nářečí vyloženě vyžívají a dokonce ho považují za krasomluvu, což jsem nikdy nepochopila. Ale baví mě v Brně mluvit plzeňsky, to většinou protihráči bezpečně sundá řetěz
.
Jo, a první muž byl jižních Čech, tam když jste řekli "sýr" na místo "sejra", tak to brali, že se povyšujete. I Frantovo žena, jinak milá, se urazila.