Mám jen kontakt s rodilci, kteří se ještě nepřešupačili na češtinu :) Takže pasivní používání - oni na mne slovensky, já na ně česky. U mladší generace taky pozoruju, že je to pro ně už cizí jazyk. Na druhé straně, myslím, že nějaké základní rámcové porozumění tam zůstane vždycky, obdobně jako mezi jinými podobnými jazyky (např. Italové a Španělé si taky rámcově rozumí, a spojení do jednoho státu nebyli nikdy).
Je nepřijatelné vkládat příspěvky, které jsou neplacenou reklamou (chcete-li reklamu, kontaktujte redakce@rodina.cz), které jsou urážlivé, vulgární, rasistické nebo v rozporu se zájmy serveru Rodina.cz. Redakce si vyhrazuje právo takové příspěvky odstraňovat.
Četnost a původ příjmení najdete na Příjmení.cz. Nejoblíbenější jména a význam jmen na Křestníjméno.cz. Pokud hledáte rýmy na české slovo, použijte Rýmovač.cz.
Všechny informace uvedené na těchto stránkách jsou obecné povahy a jejich používání je plně ve vaší odpovědnosti. Jakékoliv otázky zdraví vašeho nebo vašich dětí je nutné vždy řešit s vaším lékařem.