Stává se mi spíše opačně, že Češi nerozumí moravským výrazům, např.: školní pouzdro = penál, tvrdý papír = čtvrtka, vaječina = míchaná vejce, plytký talíč = mělký talíř apod. Pro mě osobně je nejhorší české "přijdu dýl", "děti chodí spát dlouho" ve smyslu pozdě, později.
Je nepřijatelné vkládat příspěvky, které jsou neplacenou reklamou (chcete-li reklamu, kontaktujte redakce@rodina.cz), které jsou urážlivé, vulgární, rasistické nebo v rozporu se zájmy serveru Rodina.cz. Redakce si vyhrazuje právo takové příspěvky odstraňovat.
Četnost a původ příjmení najdete na Příjmení.cz. Nejoblíbenější jména a význam jmen na Křestníjméno.cz. Pokud hledáte rýmy na české slovo, použijte Rýmovač.cz.
Všechny informace uvedené na těchto stránkách jsou obecné povahy a jejich používání je plně ve vaší odpovědnosti. Jakékoliv otázky zdraví vašeho nebo vašich dětí je nutné vždy řešit s vaším lékařem.