V manželově rodině (liberecko) se užívají takové výrazy jako obědovat, blízat (místo lízat), karbenátek, které mi doslova trhají uši, dodnes nevím, jestli jsou to výrazy krajové nebo tchyně prostě ten jazyk laxně komolí, ale nemůžu to ani slyšet. Manžel se naopak rozčiluje, když užívám výraz "soutka". Nemyslím, že by byl omezen jen na Střední Čechy, nebo jo? Moravské dialekty mi nevadí. Kromě "okurku".
Je nepřijatelné vkládat příspěvky, které jsou neplacenou reklamou (chcete-li reklamu, kontaktujte redakce@rodina.cz), které jsou urážlivé, vulgární, rasistické nebo v rozporu se zájmy serveru Rodina.cz. Redakce si vyhrazuje právo takové příspěvky odstraňovat.
Četnost a původ příjmení najdete na Příjmení.cz. Nejoblíbenější jména a význam jmen na Křestníjméno.cz. Pokud hledáte rýmy na české slovo, použijte Rýmovač.cz.
Všechny informace uvedené na těchto stránkách jsou obecné povahy a jejich používání je plně ve vaší odpovědnosti. Jakékoliv otázky zdraví vašeho nebo vašich dětí je nutné vždy řešit s vaším lékařem.