Do školky bez znalosti jazyka...ano, to si představit umím. Už méně třeba 12 leté dítě, které se má prakticky ze dne na den zapojit do běžné výuky dejme tomu v 6. třídě. Mohl by mi někdo vysvětlit, jak by to v praxi vypadalo? Vše překládat do jeho rodného jazyka? Jak a kdo a kdy? Nebo nepřekládat a očekávat, že to přijde samo? Za týden, za měsíc, za rok?
Je nepřijatelné vkládat příspěvky, které jsou neplacenou reklamou (chcete-li reklamu, kontaktujte redakce@rodina.cz), které jsou urážlivé, vulgární, rasistické nebo v rozporu se zájmy serveru Rodina.cz. Redakce si vyhrazuje právo takové příspěvky odstraňovat.
Četnost a původ příjmení najdete na Příjmení.cz. Nejoblíbenější jména a význam jmen na Křestníjméno.cz. Pokud hledáte rýmy na české slovo, použijte Rýmovač.cz.
Všechny informace uvedené na těchto stránkách jsou obecné povahy a jejich používání je plně ve vaší odpovědnosti. Jakékoliv otázky zdraví vašeho nebo vašich dětí je nutné vždy řešit s vaším lékařem.