Anni
zhruba tak nějak to asi bylo
![~:-D](/g/s/1.gif)
Oni si ty jazyky normálně nepletou,ale občas je fakt něco zmate.
Normálně si ale ani neuvědomujou přechod z jednoho jazyka do druhýho. Manžel doma mluví německy, my všichni česky.Jsme na to od začátku zvyklí a nikomu to nepřijde divný.
Když byly F. asi 3-4 roky, tak se jí paní učitelka ve školce ptala:
" A jak mluví tvůj tatínek??"
A ona na to vykuleně:" no normálně, takhle.." A párkrát naprázdno zaklapala rty...