Přidat odpověď
Souhlas s Liškou, v češtině má slovo emigrace poněkud jiný význam než pouhé odstěhování se do jiné země.
Jak píše Kudla v úvodním příspěvku, to, že její tatínek zavrhl emigraci z toho důvodu, že tu měl rodiče, přece neznamenalo jen, že by jim nebyl nablízku, ale hlavně to, že už by je nemusel už nikdy vidět.
Sousedovu synovi se zalíbilo v Kalifornii, žije tam, oženil se tam. Nikdy bych o něm neřekla, že emigroval, to se prostě v češtině nedá.
Předchozí