Nehledě na to, že takových textů jistě nepřeložíš 10 normostran za den = což se opět rovná nižšímu platu, že. Krom toho by se mělo překládat z cizího jazyka do mateřského, akorát překladatelé s kulatým jazykem jedou oběma směry, v obou směrech stejná norma. Ten tlak na precizní znalost jazyka je fakt šílenej.
Je nepřijatelné vkládat příspěvky, které jsou neplacenou reklamou (chcete-li reklamu, kontaktujte redakce@rodina.cz), které jsou urážlivé, vulgární, rasistické nebo v rozporu se zájmy serveru Rodina.cz. Redakce si vyhrazuje právo takové příspěvky odstraňovat.
Četnost a původ příjmení najdete na Příjmení.cz. Nejoblíbenější jména a význam jmen na Křestníjméno.cz. Pokud hledáte rýmy na české slovo, použijte Rýmovač.cz.
Všechny informace uvedené na těchto stránkách jsou obecné povahy a jejich používání je plně ve vaší odpovědnosti. Jakékoliv otázky zdraví vašeho nebo vašich dětí je nutné vždy řešit s vaším lékařem.