Mraková?
Dnes už spousta lidí myslí globálněji a nemíří k nejbližšímu pásu, tudíž je francouzština celkem logicky zvolený komplementární jazyk. Francouzská kultura je ve světě velmi oblíbená, francouzské školy dávají vzdělání lidem z celého světa – je to společné téma a druhý jazyk mnoha lidí. Zejména mezi vzdělanými lidmi je zcela běžná. Mnohokrát jsem s někým z třetí země musela mluvit francouzsky, protože uměl líp než anglicky.
Němčina je naproti tomu omezená na okolí naší kotlinky a maximálně na pár argentinských vesnic, kde žijí před- a pováleční uprchlíci z Německa.
Výslovnost francouzštiny je velmi čistá, jasná a jednoznačná, teda pokud člověk dotyčný jazyk opravdu umí – jinak mu to splývá stejně jako ruština, němčina, čínština a podobně.
Románské jazyky mají stejnou gramatickou logiku, takže o důvod víc pokračovat po prvním románském jazyce dalším.