Přidat odpověď
No vidíš to, a možná proto je pro mě ta "snadná" a univerzální angličtina nenaučitelná.
Měla jsem problém i s českou větou, kde se nevhodně zaměnila dvě tázací zájmena.
Jsem jiná, vím to, ale moje trvání na přesných výtŕazech není žádný vyšší princip, ale čistě potřeba porozumět mluvené řeči. To, že nejsem schopná se v tomhle až tak přizpůsobit, není něco, co můžu změnit. Je to jeden z důvodů, proč nejsem schopná ani telefonovat s cizími, chybí mi u nich jedna složka potřebná k porozumění. Opravdu pak nevím, co říkají, musím dlouho "dekódovat", pomalu a někdy ne úplně správně reaguju, takže rozhovor se mnou vyzní jak s idiotem, což je představa, kterou vzbuzuju dost nerada, protože si přes všechny své nedostatky myslím, že až tak hloupá nejsem...
A co se týče setí a sázení, stromy jsou v pořadí, ale nejprve potřebujeme koncepci znové zahrady, takže zatím jen půlka zahrady v lučním stavu, nevykácené plevelné stromy u plotu (bráním i za cenu narušení zídky pod plotem), zasázené brambory, vysetá rajčata a papriky (ještě nepřesazená na záhon), nachystaná semena cukety a slunečnice. Mám v tomto směru celkem čisté svědomí.
Předchozí