Vítr z hor,
ale to není jen jazyk, to je s matikou a fyzikou úplně to samé. Někdo s tím končí ještě dřív, než začal, někdo dá horkotěžko maturitu a někdo si na VŠ všimne, že pro nový poznatek musel hýbnout malíčkem.
Já ale hlavně psala o tom, že jsem třeba tu němčinu, kterou jsem i trochu uměla, 25 let nepoužila. Nebylo kde a jak. Zapomněla jsem prakticky vše.
No a angličtina mi prostě nejde. Jakože hodně nejde. Za první rok výuky jsem se nedostala přes dvě slovíčka. Slova s "ejšn" jsem se učila vyslovovat asi půl roku. Jako že cíleně, jako se učí malé děti "R". Můj mozek špatně dekóduje zvuky, takže spoustu toho prostě "neslyším" nebo spíš slyším něco úplně jiného.
Mám to i v češtině, někdy bez kontextu nedokážu rozpoznat, o čem neznámý člověk mluví. Proto nesnáším telefonování s cizími lidmi. Prostě jim nerozumím
.
Němčina pro mě byla poměrně snadná díky jasné struktuře. Což je ale asi jen do určité úrovně, kdy se učí ten formální jazyk, kterým nikdo moc nemluví. Přidej pár hovorových výrazů a "stroj se rozbil"
.
Přesto kdybych měla kde ji používat, tak ji na nějaké úrovni při troše snahy udržím. Ale nebylo proč a tedy postrádalo smysl řešit jak. Zapomněla jsem a znovu už do toho nejdu.