Přidat odpověď
Vím, že ve zprávách z PPP bývá doporučení tolerovat fonetický zápis, ale mám pochybnosti o smyslu toho, učit cíleně dítě psát slova foneticky místo správného spellingu - pokud není schopno pamatovat si obojí. Přečíst normální anglický text mu to pak nepomůže.
Já se spíš snažím žáky naučit slovo psát tak, jak se správně píše, a prostě ho číst a používat tolikrát, aby si zapamatovali výslovnost. Pokud píšeme testík "na slovíčka", dětem s nějakými potížemi (a ani na ně nemusí mít "papír") předem vypíšu třeba jen 8-10 nejpoužívanějších slov, které po nich budu chtít. Když se jim to nepovede, mohou si vybrat, jestli si napíší totéž znovu, nebo jestli je mám vyzkoušet ústně.
Bylo by pěkné, mluvit tolik, aby vůbec nebylo potřeba se slovíčka jednotlivě učit, ale to se mi dařilo jen při soukromé výuce dětí v malých skupinkách. Ve škole mám letos sice jen 12 dětí, jenže ze tří ročníků zároveň, takže toho prostoru na opakování a intenzivní práci s dětmi, které by to potřebovaly, také není tolik. Využíváme ale hodně i programy na počítači, které na ně také "mluví". Také, když nějaký výraz nevědí, jdou si ho najít na překladači a také chci, aby si ho nejen přečetly, ale i poslechly.
Předchozí