Slovenštině rozumím stejně jako češtině, ale já holt žila 33 let v Československu. S Poláky jsme se bavili jednou ve Španělsku, oni nás oslovili, že jako bratři, když mluvili pomalu polsky a my pomalu česky, tak jsme si rozuměli. Jinak moji příbuzní z Ostravska se za komunistů pořád dívali v televizi "na Poláka" a rozuměli úplně všemu, já ničemu.
Je nepřijatelné vkládat příspěvky, které jsou neplacenou reklamou (chcete-li reklamu, kontaktujte redakce@rodina.cz), které jsou urážlivé, vulgární, rasistické nebo v rozporu se zájmy serveru Rodina.cz. Redakce si vyhrazuje právo takové příspěvky odstraňovat.
Četnost a původ příjmení najdete na Příjmení.cz. Nejoblíbenější jména a význam jmen na Křestníjméno.cz. Pokud hledáte rýmy na české slovo, použijte Rýmovač.cz.
Všechny informace uvedené na těchto stránkách jsou obecné povahy a jejich používání je plně ve vaší odpovědnosti. Jakékoliv otázky zdraví vašeho nebo vašich dětí je nutné vždy řešit s vaším lékařem.