kopíruju od magraty: "Ještě o mně se vyjadřují, že nejsem tak citlivá, jako oni, že oni jsou z toho vyřízení. Já jsem bezcitná mrcha, co se nezhroutila a nemá nárok na pomoc."
magrato, zahraju si na odborníka a řeknu ti, jak já chápu překlad jejich slov, jo? Ona to často bývá taková zrcadlová hra:
Možná že tě sledují a podvědomí jim říká: "Ta magrata to táhne celé sama, kde bere tu sílu? Jak to, že se ještě nezhroutila, jak to, že to tak dlouho s kamennou tváří, bez slz a hysterie, vydrží? Stydím se, že nejsme víc jako ona, že neumíme pomáhat
a nezištně pro ni něco udělat...je mi nepříjemné, jak se vedle ní cejtím slabá"
No a jejich nevymáchaná huba místo toho vypustí: "Jak to, že ses nezhroutila, ty bezcitná mrcho? Potom bychom ti možná nějak pomohli (nebo taky ne). Je nám to celé nepříjemné, ta tvoje situace, protože jsme taaaak citliví, narozdíl od tebe
."