Přidat odpověď
Ohledně "dělání špatné reputace ČR" bych to nepřeceňovala, popravdě většině tzv. západoevropanů čeština splývá s ostatními slovanskými jazyky.
Dokonce jsem se (v Itálii) setkala s údivem, že nepíšeme azbukou (což rozzuřilo mého jinak klidného manžela doběla, ale to je jiná historka).
Nebo v bavorském pohraničí 30km od hranic s ČR se nás místní se zájmem ptali, jakouže to spolu mluvíme řečí.
Takže slyšet češtinu pro cizince opravdu nemusí znamenat spojit si nějak chování dotyčného s ČR.
Pokud si vůbec vybaví, kde leží ČR a že už nejsme Československo (a ani součást bývalé Jugoslávie nebo bývalého SSSR), pak jim nanejvýš naskočí asociace hokej+pivo+ těm kulturnějším ještě Antonín Dvořák.
To tedy mluvím o Evropě, v zámoří lidem vesměs nenaskakuje o ČR vůbec nic.
Jinak nás vnímají prostě jako lidi/turisty/Evropany a odkud přesně jsme je jim šumák a mě se to tak vlastně líbí.
Mluvím tedy o běžném turistickém kontaktu s lidmi na ulici, v restauraci apod, ne o nějakém sofistikovaném akademickém nebo pracovním prostředí.
Předchozí