Přidat odpověď
"Jazykové učebnice byly normálně k dostání v obchodě"
Byly. Angličtina Prokop´s family, celkem bizár, asi tři nebo čtyři díly. Němčina taková bílo-červená (?), titul si už nevybavuji. Francouzština a španělština také byly, ale ty jsem se nikdy neučila.
Předpokládám, že všechno bylo cca v ekvivalentní podobě a kvalitě (tedy černobílá učebnice se strukturou článek, rozhovor, řádka gramatických cvičení).
A pak byly učebnice pro samouky a k nim snad kazety s nahrávkami.
A zvlášť ještě učebnice pro školy.
Ale jak píše Federika, kromě těchto suchých černobílých učebnic neměl člověk šanci přijít do styku s autentickým cizojazyčným textem ani mluveným slovem, to je z dnešního pohledu úplně nepředstavitelné.
Boom všech možných materiálů po roce 90 byl pak úplným zjevením, stejně tak výuka s rodilými mluvčími, to se člověk obratem naučil více než za celé předchozí roky louskání těch černobílých učebnic.
Předchozí