Re: S Angličanem v divadle
Jasně že v cizím prostředí se člověk chová uvolněněji!!! Mně se stalo něco podobného, kdysi jsem studovala ve Švýcarsku a bydlela jsem u staré dámy, ale fakt to byla dáma. Nicméně zhusta věty prokládala hláškou "Quel merde alors", což je něco jako "do prdele". Mně to přišlo tak normální, že jsem tuto větu běžně používala ve škole, až mi učitel vysvětlil, že to není vhodné. Navíc jsem to běžně slýchala na ulici.
Odpovědět